冰豆直播

正在播放-Colors of the Wind (End Title)

[00:00.000] 作词 : Alan Menken/Stephen Schwartz
[00:01.000] 作曲 : Alan Menken/Stephen Schwartz
[00:26.000]You think you own whatever land you land on (你觉得你拥有你所驻足的每一方土地)
[00:30.890]The earth is just a dead thing you can claim (大地只不过是你能占有的死物)
[00:35.900]But I know every rock and tree and creature (但我知道每块石头、每棵树、每个生物)
[00:41.870]Has a life, has a spirit, has a name (都有生命,有灵性,有名字)
[00:48.000]You think the only people who are people (你以为外表与思考方式与你同出一辙的)
[00:53.600]Are the people who look and think like you (才称之为人类)
[00:59.300]But if you walk the footsteps of a stranger (但假如你跟随陌生人的脚步)
[01:04.700]You'll learn things you never knew, you never knew (你就会有意想不到的收获)
[01:11.300]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon (你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?)
[01:17.400]Or asked the grinning bobcat why he grinned (可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?)
[01:22.480]Can you sing with all the voices of the mountain (你能否与大山的声音彼此唱和?)
[01:27.900]Can you paint with all the colors of the wind (你能否绘尽风的万种颜色?)
[01:33.630]Can you paint with all the colors of the wind (你能否绘尽风的万种颜色?)
[01:43.100]Come run the hidden pine trails of the forest (来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑)
[01:47.900]Come taste the sun-sweet berries of the earth (来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味)
[01:54.200]Come roll in all the riches all around you (看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围)
[01:59.300]And for once, never wonder, what they're worth (但这一次请不要计算它们的价值)
[02:05.610]The rainstorm and the river are my brothers (暴雨河流是我的兄弟)
[02:10.390]The heron and the otter are my friends (苍鹭水獭是我的朋友)
[02:16.960]And we are all connected to each other (大千万物,皆彼此紧紧相连)
[02:22.890]In a circle, in a hoop that never ends (造物的链条往复循环,生生不息)
[02:28.500]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon (你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?)
[02:34.190]Or let the eagle tell you where he's been (或者让雄鹰告诉你它到达过哪里)
[02:39.250]Can you sing with all the voices of the mountain (你能否与大山的声音彼此唱和?)
[02:45.550]Can you paint with all the colors of the wind (你能否绘尽风的万种颜色?)
[02:50.820]Can you paint with all the colors of the wind (你能否绘尽风的万种颜色?)
[02:57.350]How high does the sycamore grow (你可知道枫树能长多高?)
[03:03.550]If you cut it down, then youll never know (如果你砍倒它,你将永远也不知道)
[03:11.690]And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon (你也将听不到野狼向着冷月哀嚎)
[03:17.700]For whether we are white or copper skinned (无论我们的肤色是白还是黄)
[03:22.920]We need to sing with all the voices of the mountain (我们需要用各种声音与大山歌唱)
[03:28.710]Need to paint with all the colors of the wind (需要绘出风的万种色彩)
[03:34.250]You can own the earth and still (你将拥有整个世界)
[03:37.800]All you'll own is earth until (当你能绘出风的万种色彩的时候)
[03:42.150]You can paint with all the colors of the wind (你将拥有整个世界)

音乐简介

  歌曲名《Colors of the Wind (End Title)》,由 Vanessa Williams 演唱,收录于《Pocahontas (An Original Walt Disney Records Soundtrack)》专辑

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。