冰豆直播

正在播放-How Do You Know It’s Not Armadillo Shells?

[00:00.000] 作词 : Chris Freeman/Nathan Sanville/Garrett Willig/Ryan Malicsi/Brandon Blakeley (我是多么害怕 你并不想要我在这里)
[00:00.000] 作曲 : Chris Freeman/Nathan Sanville/Garrett Willig/Ryan Malicsi/Brandon Blakeley
[00:00.000]So scared that you don't want me here
[00:04.800]In the corner of the living room (在这起居室的角落)
[00:07.500]Reading subtitles 'cause I can't hear (读着字幕 因为我听不见)
[00:11.200]The show you put on for noise (你为了喧闹而播放的节目)
[00:14.002]While you're laughing in the kitchen pouring drinks over ice (当你在厨房中笑着 往冰桶里倒着喝的)
[00:18.200]And I am not the type to go out every night (况且我并不是 每晚都寻欢的那号人)
[00:22.500]'Cause I just need some time (因为 我只是需要点时间)
[00:25.800]To know what's wrong in my head (来搞清楚我脑子是出了什么毛病)
[00:28.648]Pulling out the pages that I wrote for you (把我为你写的页页文字抽出)
[00:30.100]Hoping you don't think that I'm dependent 'cause I know the truth (希望你并不觉得我是在依赖什么 因为我知道那真相)
[00:32.600]Might be too much, I'm not enough (它过于沉重 而我不够格)
[00:37.438]I'm always disappointed in the things I write (我总是对所写之物失望)
[00:39.500]Even when I speak it seems the words'll never come out right (即使当我张口说话 字词似乎也没办法组织利索)
[00:42.000]Coping alone, just bring me home (我独自琢磨承受 你干脆带我回家吧)
[00:55.000]And it's happened again, another friend said "marry me" (啊 又发生了 另一个朋友说着“嫁给我吧”)
[00:58.000]While unknowingly signing away the life he wanted (他正浑然不觉的远离他想要的生活)
[01:00.300]I'm glad, but none of our parents stayed together (我很乐意 但我们的父母都不一起住)
[01:03.389]I hate to be a bummer but I'm three more beers from calling a cab (很抱歉成为那个丧气包 但我还得三瓶啤酒才会打车回家)
[01:06.800]So I can sleep to shake this dread (那样我可以一睡了之 甩掉这惊惧)
[01:09.500]I won't wake up unless you ask if I am okay (我不会醒来 除非你关心我还o不okay)
[01:19.000]Pulling out the pages that I wrote for you (把我为你写的页页文字抽出)
[01:21.000]Hoping you don't think that I'm dependent 'cause I know the truth (希望你并不觉得我是在依赖什么 因为我知道那真相)
[01:23.300]Might be too much, I'm not enough (它过于沉重 而我不够格)
[01:28.200]I'm always disappointed in the things I write (我总是对所写之物失望)
[01:30.500]Even when I speak it seems the words'll never come out right (即使当我张口说话 字词似乎也没办法组织利索)
[01:32.967]Coping alone, just bring me home (我独自琢磨承受 你干脆带我回家吧)
[01:37.000]Just bring (你就带着)
[01:55.600]Just bring me home (你就带着我回家吧)
[01:58.000]Just bring me home (你干脆 带着我回家吧)
[02:00.900]I don't wanna talk on the balcony (我不想在阳台上聊天啊)
[02:02.600]Just wanna drink 'til I kill what's gotten into me (我只想继续喝下去 直到磨杀了那钻进我脑海的想法)
[02:05.200]Just bring me home (你干脆带我回家吧)
[02:07.414]Just bring me home (你干脆 带我 回家啊)
[02:09.500]Just bring, just bring, just bring me home (你领着吧 你牵着吧 带我回家)
[02:28.000]And I just need some time to know what's wrong in my head (而我啊 只是要点时间 搞清楚到底出了什么毛病)

音乐简介

  歌曲名《How Do You Know It’s Not Armadillo Shells?》,由 Hot Mulligan 演唱,收录于《Pilot》专辑中。《How Do You Know It’s Not Armadillo Shel

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting