冰豆直播

正在播放-Valentine Eve's Nightmare(情人夜惊梦)

[00:20.88]時計の針が牙のように (时之指针如同利齿一般)
[00:22.76]昨日と今日の境界に噛み付く (噬咬着连接昨日和今日的境界线)
[00:25.33]全てが変わるMidnight (一切皆在午夜悄然改变)
[00:29.22]不吉を飾る13-Thirteen-と (在装饰不幸的【13】和)
[00:32.06]清い愛を求める14-Fourteen- (追求纯洁之爱的【14】)
[00:35.28]その狭間に攫おぅ (的狭缝间捕获)
[00:38.91]甘い愛の言葉、 (甜美的爱的言语)
[00:41.58]心に潜んだ欲望 (潜伏于心的欲望)
[00:43.64]危険な (被危险的)
[00:44.64]香りで (香气)
[00:45.71]誘った (引诱而出)
[00:48.34]熱い吐息で溶けていったショコラの雫 (融化着炽热喘息的巧克力液滴)
[00:52.12]唇を染めていくよ (在唇瓣上晕染成花)
[00:56.18]まるで闇のような漆黒のルージュだね (仿佛夜色般漆黑的口红)
[01:01.74]そう、危険なサインを放ってる (没错 你明明将危险的标记)
[01:06.12]くれたのは君なのに、何故そんなに欲しいんだ? (放任不管 为什么又会这般渴求?)
[01:10.50]キスで拭い去ってくれよ (就用吻来抹消一切吧)
[01:15.13]時計の針はもう二度と動かないさ (时之指针已经无法再次转动)
[01:20.24]堕ちていく… BLOODY VALENTINE (一起堕落吧…我的血色恋人)
[01:36.38]覚悟が決まったらおいでよ (若已做好觉悟 就过来吧)
[01:38.66]昨日と今日の境界を飛び越え (我们将一同飞越昨日和今日的境界线)
[01:41.64]二度と帰さないけど… (再无归期…)
[01:45.26]何度も重ねてしまうね (无论几次都会重叠)
[01:47.38]『罪滅ぼしの月』に隠れて (藏匿着罪恶的【罪孽之月】)
[01:50.46]スリルの蜜を味わう (品尝充斥惊险的蜜汁)
[01:54.81]甘い毒が回って (甜美之毒在体内回荡)
[01:56.60]心を蝕んだ (侵蚀心脏)
[01:59.04]手遅れ (为时已晚)
[02:00.15]なんだよ (什么啊)
[02:01.33]逃がさない (不会让你逃掉的)
[02:03.48]赫い瞳で見つめたら、快楽の虜 (以赤色双眸凝视着一切的 快乐的俘虏)
[02:07.98]唇が傷つくほど (就像刺穿鲜艳的唇瓣)
[02:12.23]滴り落ちる深紅の輝きが (缓缓滴落的闪烁的深红光泽)
[02:17.68]理性から獣を解き放つ (将野兽从理性中释放)
[02:21.97]捧げたのは君なのに、もっと欲しいって強請って (你明明是被献上的祭品 却被诉说着想要更多的)
[02:26.09]鎖は絡まりあった (乞求的锁链紧紧缠绕)
[02:30.23]時計の針はもう二度と動かないさ (时之指针已经无法再次转动)
[02:35.91]永遠の… BLOODY VALENTINE (永远的…我的血色恋人)
[03:09.28]互いの熱で溶けていったショコラの雫 (融化着你我体温的巧克力液滴)
[03:13.64]指先も染めていくよ (在指尖上晕染绽放)
[03:17.77]まるで夜のような漆黒のネイレだね (仿佛夜色般漆黑的指甲)
[03:22.82]もう、魂を掴んで離さない (你已经被紧紧攥住灵魂)
[03:27.38]くれたのは君だろう、全部攫っていくよ (被我尽数夺走)
[03:31.45]誰にも譲らないのさ (面对谁都不会松手)
[03:36.12]突き立てた牙は甘い香りに酔う (露出尖锐的獠牙 沉醉在甜美的香气中)
[03:41.51]堕ちていこう… BLOODY VALENTINE (一同堕落吧…我的血色恋人)

音乐简介

  歌曲名《Valentine Eve's Nightmare》,别名《情人夜惊梦》,由 UNDEAD 演唱,收录于《あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Present -UNDEAD-》专辑中。《Valentine Eve's Nigh

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。