正在播放-PARIS(巴黎)
[00:00.330] J'entends les murmures de la ville (我听着这座城市连绵不绝的歌声) [00:06.340] Que la nuit a mise à nu (夜晚将她的一切毫无保留地告诉人们) [00:11.500] Le fracas des automobiles qui filent (街边的汽车带着轰鸣声随风而去) [00:17.060] Juste un instant s'est tu (这只是属于她的夜晚的一个小片段) [00:21.500] Dans la brume électrique elle dort (她在霓虹迷雾中迷失自我) [00:24.250] Sans dessous dessus (尽管内心乱七八糟) [00:26.110] Et son corps encore inconnu (她依旧那么神秘) [00:28.650] Laisse entrevoir (只是隐隐约约感觉到) [00:32.180] Son coeur qui cogne un peu plus fort (她的心跳又更快了一些) [00:34.950] Toutes ces couleurs qui courent encore (她从不黯然失色) [00:37.820] Est-il trop tôt, est-il trop tard ? (无论是早是晚) [00:41.820] C'est comme une fille qu'on embrasse (就像我们记忆中亲吻过的那个女孩) [00:44.510] Mais qu'on ne voit jamais de face (但我们已想不起她的面容了) [00:47.190] Le refrain sans accords (一片和谐中夹杂着一丝变化) [00:49.400] Des sirènes du soir (就像夜色中塞壬唱的迷魂曲) [00:52.500] C'est comme une fille qu'on embrasse (就像我们记忆中拥抱过的那个女孩) [00:55.140] Mais dont le souvenir s'efface (但记忆却逐渐模糊) [00:57.680] Dites moi si je sors (告诉我吧,如果我此刻熟睡) [01:00.130] Du rêve, du cauchemar (会是美梦还是噩梦呢) [01:03.250] Paris, parie avec moi (想跟我打个赌吗,巴黎) [01:05.250] Quitte à essayer cent fois (我已经尝试过无数次了) [01:09.350] Paradis ou pas (但我还是想问这究竟是不是乐园) [01:10.940] Sous les pavés je te vois (我在街边瞧见过你许多次) [01:13.260] Oh pari perdu avec toi (然后和你一起迷失在这乐园里) [01:15.960] Qui voudrait d’une vie comme ça ? (有谁不想要这样的生活呢?) [01:19.750] Paris tu n'es pas (你可能会觉得不太真实) [01:21.400] Comme au cinéma (但这可不是电影里的场景) [01:25.210] Elle ouvre les yeux sans efforts (她毫不费力地睁开眼睛) [01:27.690] Se lève d'un seul coup (一下子醒了过来) [01:29.560] Et nous recrache par milliers (然后将人们一个个唤醒) [01:31.570] Sur ses Grands Boulevards (在巴黎林荫大道上) [01:35.890] Fille noctambule fan de l'aurore (梦游中的女孩是晨曦的追逐者) [01:38.020] Femme de la nuit multicolore (高贵优雅的女士是多彩夜晚的聆听者) [01:40.970] Mais tes matins restent noirs (但她们的早晨怎么看着如同夜晚一般) [01:45.220] C'est comme une fille qu'on embrasse (就像我们记忆中亲吻过的那个女孩) [01:47.780] Mais qu'on ne voit jamais de face (但我们已想不起她的面容了) [01:50.320] Le refrain sans accords (一片和谐中夹杂着一丝变化) [01:52.440] Des sirènes du soir (就像夜色中塞壬唱的迷魂曲) [01:55.740] C'est comme une fille qu'on embrasse (就像我们记忆中拥抱过的那个女孩) [01:58.430] Mais dont le souvenir s'efface (但记忆却逐渐模糊) [02:00.900] Dites moi si je sors (告诉我吧,如果我此刻熟睡) [02:03.290] Du rêve, du cauchemar (会是美梦还是噩梦呢) [02:06.790] Paris, parie avec moi (想跟我打个赌吗,巴黎) [02:08.880] Quitte à essayer cent fois (我已经尝试过无数次了) [02:12.390] Paradis ou pas (但我还是想问这究竟是不是乐园) [02:14.030] Sous les pavés je te vois (我在街边瞧见过你许多次) [02:16.700] Oh pari perdu avec toi (然后和你一起迷失在这乐园里) [02:19.510] Qui voudrait d’une vie comme ça ? (有谁不想要这样的生活呢?) [02:23.140] Paris tu n'es pas (你可能会觉得不太真实) [02:24.600] Comme au cinéma (但这可不是电影里的场景) [03:12.670] Paris, parie avec moi (想跟我打个赌吗,巴黎) [03:14.780] Quitte à essayer cent fois (我已经尝试过无数次了) [03:18.380] Paradis ou pas (但我还是想问这究竟是不是乐园) [03:20.470] Sous les pavés je te vois (我在街边瞧见过你许多次) [03:22.900] Oh pari perdu avec toi (然后和你一起迷失在这乐园里) [03:25.460] Qui voudrait d’une vie comme ça ? (有谁不想要这样的生活呢?) [03:28.900] Paris tu n'es pas (你可能会觉得不太真实) [03:30.510] Comme au cinéma (但这可不是电影里的场景)
音乐简介
歌曲名《PARIS》,别名《巴黎》,由 L'Impératrice 演唱,收录于《Dreaming of You EP》专辑中。《PARIS》下载,《PARIS》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。