冰豆直播

正在播放-The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)

[00:04.890]Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay (牵起我的手,飞身欺入这片晨曦,哦,我惟愿身处此地)
[00:15.920]Here in cherished halls, in peaceful days, I fear the Edge of Dawn knowing time betrays (和平的时间在这怀念的殿堂中流淌,我畏惧黎明的边缘预知时间的背叛)
[00:31.430]
[00:41.920]Faint lights pass through colored glass in this beloved place (微光透过彩窗洒入我深爱的此处)
[00:47.630]Silver shines, the world dines, a smile on each face (世界的餐桌上银光闪耀,人人脸上洋溢笑容)
[00:53.190]As joy surrounds, comfort abounds, and I can feel I'm breaking free (喜悦与安心包裹着我,以致我欲冲破束缚)
[00:58.760]For just this moment lost in time, I am finally me (迷失于此刻的时光,我终于成为了自己)
[01:04.380]Yet still I hide behind this mask that I have become (而我仍旧藏匿于自我的假面之下)
[01:15.500]My blackened heart, scorched by flames, a force I can't run from (无法挣脱的力量,我的心脏被这火焰灼烧焦黑)
[01:25.790]I look to you like a red rose seeking the sun no matter where it goes (宛如火红之花永日追逐阳光,你映入我眼瞳深处)
[01:36.870]I long to stay where the light dwells to guard against the cold that I know so well (我渴望留在这光芒中,以抵御这刻入灵魂的冰冷)
[01:49.440]
[02:00.380]As the rain falls on the path, I chase your shadow (我追逐着你的背影,于这落雨的路途)
[02:05.840]I don't feel a single drop, or the ground below (无法感知的雨滴,与地面之下的世界)
[02:11.420]Then you turn to me and I stop before I know (我驻足对上你的回眸)
[02:17.030]And the lie upon my lips I let it go (因而咽下这呼之欲出的谎言)
[02:23.050]Cross my heart, making vows I know will be betrayed (在心底悄然许下,明知终将被背叛的誓言)
[02:33.940]A sad girl's pleas live only for a breath and then they fade (少女悲伤的心愿仅存留一刹便消散殆尽)
[02:43.930]My dearest wish is that you'll know these tender thoughts that only seem to grow (我惟愿挚爱的你能知晓这恣意生长的温柔心绪)
[02:55.040]They are as snow, melting away, yet seeking your warmth if only for a day (宛如即将消融的冰雪,却仍追寻着哪怕一瞬的名为你的温暖)
[03:07.730]
[03:18.560]The blue moonlight cuts across our sight (苍蓝的月色划过视线)
[03:22.850]As pure and clear as a ringing bell, reaching for us in the night (如夜色中只为你我奏响的清澈铃音)
[03:29.640]As the wind calms my thoughts, I have strung on this terrace (风试图冷却矗立于此的思绪)
[03:35.180]I feel at peace, carried away by the wind's song (陶醉于清风的歌喉,我只觉前所未有的宁静)
[03:42.650]Open the door and walk away, never give in to the call of yesterday (推门而入,永远不向昨日的呼唤屈服)
[03:53.640]Memories that made those days sublime, these ruined halls entomb stolen time (破碎的厅堂,埋葬着记忆里被盗走的崇高时光)
[04:04.850]Reach for my hand, I'll soar away into the dawn, oh, I wish I could stay (牵起我的手,振翅高飞于这片晨曦,哦,我惟愿永驻此间)
[04:15.890]Here in cherished halls, in peaceful days, I fear the Edge of Dawn knowing time betrays (于我珍视的宁静殿堂,纵使我畏惧黎明的边际知晓岁月的背叛)

音乐简介

  歌曲名《The Edge of Dawn (Seasons of Warfare)》,由 Buttercup 演唱,收录于《ファイアーエムブレム 風花雪月 オリジナル・サウンドトラック》专辑中。《The Edge of Dawn (Seas

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。