正在播放-Pines
[00:00.00] 作词 : Dragos Chiriac/Emmanuelle Proulx/Jessy Caron [00:01.00] 作曲 : Dragos Chiriac/Emmanuelle Proulx/Jessy Caron [00:14.03]Bae, you’re leaving again? (亲爱的,你又要走了吗) [00:20.15]It’s rainy outside, you know (外面在下着雨呢,你是知道的) [00:22.82]Don’t wanna get cold (可别感冒了啊) [00:27.95]Bae, you’re leaving again? (亲爱的,你又要走了吗) [00:34.52]It’s rainy outside, you know (外面在下着雨呢,你是知道的) [00:38.16]Don’t wanna get cold (可别感冒了啊) [00:42.67]“Bye, I’m running late” (“再见,我要迟到了”) [00:48.80]Didn’t say where she went (也没说她要去哪儿) [00:52.45]God knows (谁知道呢) [00:56.75]Bae, you’re running away (亲爱的,你正渐行渐远) [01:03.15]Lost in the eye of men (已经看不到你的身影了) [01:06.71]You’re roaming your way (你在路上漫步着) [01:10.02]And he waits (所以他一直在等) [01:13.71]While she is so close to home (等着当她离家咫尺之遥时) [01:17.91]Warmed up so that she stays (能温暖着家等着她的到来) [01:21.39]His bae (他的挚爱) [01:35.41]He told her "Bae, the porch is unlocked (他对她说:“亲爱的,门廊没锁) [01:42.57]Even if no one else (即便没人) [01:46.27]Comes by the front (会从那儿进来) [01:49.89]Now, I sense why the men (现在,我才意识到了为什么) [01:56.91]Who live in these empty lands (人们从不在他们空旷的家里) [02:00.78]Don’t use them" (用这个东西”) [02:06.02]Singing "she moves (清唱着“她穿过) [02:08.26]By deserted pines (荒芜的松树林) [02:11.22]Who stand tall unstirred" (那么高,那么安静”) [02:20.18]Ran out of milk (牛奶已经见底了) [02:22.52]Wearing her nice shoes (她穿着漂亮的鞋子) [02:25.89]She likes coffee dark (喝着喜欢的黑咖啡) [02:32.33]He said "Bae, you’re running away (亲爱的,你正渐行渐远) [02:39.73]Lost in the eye of men (已经看不到你的身影了) [02:43.49]You’re roaming your way" (你正在你的路上漫步着) [02:46.58]And he waits (所以他一直在等) [02:49.89]While she is so close (等着当她离家咫尺之遥时) [02:54.05]Warmed up so that she stays (能温暖着家等着她的到来) [02:57.96]His bae (他的挚爱) [03:00.37]
音乐简介
歌曲名《Pines》,由 Men I Trust 演唱,收录于《Oncle Jazz》专辑中。《Pines》下载,《Pines》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。