正在播放-YELLOW
[00:00.000] 作词 : 神山羊 [00:00.413] 作曲 : 神山羊 [00:00.827]つまりは好奇心に囚われてたんだ (总之就是被好奇心所囚禁了) [00:03.328]大切な物なら壊したんだ (把手边重要的东西都毁掉了) [00:05.327]明かりの灯らないホールケーキ (没有被灯光所照耀的Hole cake) [00:07.578]木製の君と踊ってたんだ (和木制的你一同起舞了) [00:09.577] [00:10.077]クローゼットで待った今日も (在衣柜里等待的今天也) [00:11.575]小さな身体ただ寄せ合って (只是将瘦小的身体挤在一起) [00:13.575]眠るのさ、変わるのさ (会入眠的,会改变的) [00:15.575]想像容易い安全 (想象 轻率的安全) [00:16.578] [00:17.505]「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」 (“我脑子不太好,所以请你哪儿都不要去”) [00:21.504]濁った正体の鈍い目を覚ませ (将浑浊意识中 迟钝的眼球睁开) [00:26.004]夜のうち片付けたおもちゃ (趁着夜色收拾完毕的玩具) [00:29.504]無邪気なままでまだいたかった (就那样天真无邪地 再次作疼了起来) [00:34.505] [00:38.004]愛情はhighただ捨て置くばかり (爱情即为high 尽是些置之不理的东西) [00:42.506]剥がれ落ちた大事な記憶 (那被剥落的 重要的记忆) [00:46.255]but 後悔 low-lifeならば敢えて (But 后悔 low-life 那干脆就强硬地) [00:50.505]ありえないことを願う夏を (将那祈求着不可能之事的夏天) [00:54.005] [00:54.507]YELLOW (YELLOW x4 Keh Keh-Oh ♬) [01:00.453] [01:09.953]あいつは好奇心に殺されたようだ (那家伙似乎被好奇心给杀掉了) [01:12.452]狡猾な術なら試したんだ (狡猾的手段也全都用尽了) [01:14.701]うだつの上がらないあんな行為 (那种身陷厄运不得翻身的行为) [01:16.701]満面の笑みで歌ってたんだ (满面笑容地将其歌颂了) [01:18.701] [01:18.955]クローゼットで待った今日は (在衣柜里等待着的今天也) [01:20.635]一人で待つのならこんなもんか (不过一个人干等也就这回事吧) [01:22.887]変わるのさ、終わるのさ、肯定 (会改变的吧,会终结的吧,肯定) [01:25.385] [01:26.135]求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針 (继续索求着价值 价值 价值 迫近的秒针) [01:28.820]もっと巻いて 業 深くなって (更多 陷入 罪孽 变得无法脱身) [01:30.817]終いには天地が 逆さまになる (在那最后 天地会 变得颠倒过来) [01:33.068]なんで?どうして?ほら霞んだ透明 (为什么?又是为何?看啊 这朦胧的透明) [01:35.069]「窓から見た景色をまだ覚えています」 (“那窗外的景色,我仍然记忆犹新”) [01:39.316]いっそ消えて無くなるだけのYELLOW (那让人想就这样彻底消失殆尽的 YELLOW) [01:44.068] [01:47.070]YELLOW (YELLOW x4 Keh Keh-Oh ♬) [02:02.566] [02:03.068]その日が来ないよう、わざと間違えて (为了让那天不会到来,故意去混淆黑白) [02:07.817]崩れ落ちた、乖離と解脱 (那分崩离析的 乖离与解脱) [02:11.316]救いなどないよう、限りあるなんて (佯装不会得到救赎 还有所限界什么的) [02:16.566]まだ、想う熱 (再次,陷入狂热的思念之中) [02:20.066] [02:21.816]愛情はhigh ただ捨て置くばかり (爱情即为high 尽是些置之不理的东西) [02:26.068]剥がれ落ちた大事な記憶 (那剥落殆尽的 重要的记忆) [02:30.067]but 後悔 low-lifeならば敢えて (But 后悔 low-life 干脆就强硬地) [02:34.317]ありえないことを願う夏を (将那祈求着不可能之事的夏天)
音乐简介
歌曲名《YELLOW》,由 麦吉_Maggie 演唱,收录于《YELLOW》专辑中。《YELLOW》下载,《YELLOW》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。