正在播放-Les voyages de l'âme
[00:00.000] 作词 : Stéphane Paut [00:01.000] 作曲 : Stéphane Paut [01:10.810]Ce soir sans doute mon ame (今晚可能是我的灵魂) [01:17.720]Asservie, usée par les bas chagrins (今夜,我那被凡间悲伤所征服而憔悴的灵魂) [01:34.020]Sentira le besoin de fuir sa prison de chair (将感受到逃离这肉身羁绊的需要) [01:45.540]Très loin de nous, de notre temps (远离我们和我们的时代) [01:52.060]Elle s'en ira rejoindre les étoiles (它会向着星空远去) [02:21.020]Elles lui parleront de sa propre existence (它们会用清澈而寂寥的话语) [02:33.630]En des mots purs et silencieux (对我的灵魂倾诉它们的存在) [02:35.620]Et lui montreront un chemin (它们会为它指引方向) [02:36.430]Menant vers les havres inconnus (去向未知的港湾) [02:42.480]Reliant ciel et terre (那里天堂与尘世相接) [04:46.630]Ces contrées lointaines (这些遥远的地方) [04:52.090]Où les hautes herbes dans les champs vermeils (高而茂盛的草丛,琥珀色的原野) [05:02.810]A jamais valsent avec la lumière (永远与光共舞) [05:09.320]Où peuvent librement errer (在那里) [05:19.880]Tous les souvenirs de nos vies sur Terre (所有尘世的记忆皆可自由徘徊) [05:32.840]Ces contrées lointaines (这些遥远的地方) [05:38.840]Où les hautes herbes dans les champs vermeils (高而茂盛的草丛,琥珀色的原野) [05:48.700]A jamais valsent avec la lumière (永远与光共舞) [05:55.750]Où peuvent librement errer (在那里) [06:06.030]Tous les souvenirs de nos vies sur Terre (所有尘世的记忆皆可自由徘徊) [06:17.981]Que le temps vengeur aura voulu effacer (尽管时光和它报复性的企图,会把它彻底抹去)
音乐简介
歌曲名《Les voyages de l'âme》,由 Alcest 演唱,收录于《Les voyages de l'âme》专辑中。《Les voyages de l'âme》下载,《Les voyages de l'âme》在线试听,更
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。