正在播放-Sympathique(友好)
[00:00.000] 作曲 : Forbes, Lauderdale [00:00.001]Ma chambre a la forme d'une cage, (我的房间形状像个牢笼) [00:04.590]le soleil passe son bras par la fenêtre. (阳光像穿过窗口的臂膀) [00:09.629]Les chasseurs à ma porte (我门前的麻雀儿) [00:11.969]comme les petits soldats (好似一群士兵) [00:16.290]qui veulent me prendre. (想要抓走我) [00:21.970]Je ne veux pas travailler, (我不想工作) [00:25.700]je ne veux pas déjeuner, (我也不想吃饭) [00:29.520]je veux seulement l'oublier et puis je fume... (我只想忘记一切,再点支香烟) [00:37.200]Déjà j'ai connu le parfum de l'amour, (我早已嗅过爱情的香味) [00:40.400]un million de roses n'embaumerait pas autant. (它香过万朵玫瑰) [00:44.470]Maintenant une seule fleur (现在只要有一朵花儿) [00:46.600]dans mes entourages (在我附近) [00:48.570]me rend malade. (我就觉得不对劲) [00:51.960]Je ne veux pas travailler, (我不想工作) [00:55.580]je ne veux pas déjeuner, (我也不想吃饭) [00:59.310]je veux seulement l'oublier et puis je fume... (我只想忘记一切,再点支香烟) [01:06.960]Je ne suis pas fière de ça (我并不以此为荣) [01:10.440]Vie qui veut me tuer (但生活却想将我抹杀) [01:14.250]C’est magnifique être sympathique (生命华美,生活喜乐) [01:17.680]Mais je ne le connais jamais (我却不曾领略) [01:21.900]Je ne veux pas travailler, (我不想工作) [01:25.650]Non (不) [01:25.700]je ne veux pas déjeuner, (我也不想吃饭) [01:29.300]je veux seulement l'oublier et puis je fume... (我只想忘记一切,再点支香烟) [02:04.600]Je ne suis pas fière de ça (我并不以此为荣) [02:09.460]Vie qui veut me tuer (但生活却想将我抹杀) [02:11.489]C’est magnifique être sympathique (生命华美,生活喜乐) [02:14.639]Mais je ne le connais jamais (我却不曾领略) [02:19.639]Je ne veux pas travailler, (我不想工作) [02:23.149]Non (不) [02:24.119]je ne veux pas déjeuner, (我也不想吃饭) [02:26.389]je veux seulement l'oublier et puis je fume... (我只想忘记一切,再点支香烟)
音乐简介
歌曲名《Sympathique》,别名《友好》,由 Pink Martini 演唱,收录于《Sympathique》专辑中。《Sympathique》下载,《Sympathique》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。