正在播放-Hématome(淤肿)
[00:00.000] 作曲 : L'Impératrice [00:06.361]Ne me parle pas de sentiments (别再和我谈起你的感情) [00:09.377]Je sais déjà qu'on se mentirait (我已然清楚 我们只会欺骗彼此而已) [00:12.168]T'es bien meilleur quand tu fais semblant (看来你伪装的能力更胜一筹) [00:14.710]Derrière l'écran (躲在屏幕后头) [00:16.256]Plutôt qu'en vrai (而不是现实生活中) [00:17.746] [00:18.181]Tu dis j'aime, qu'est-ce que t'aimes vraiment (你说“我爱” 可你到底爱着什么?) [00:21.047]Tu confonds le coeur et l'intérêt (真心和利益 也被你混为一谈) [00:24.032]Si tu veux jouer au compliment (如果你想玩的是这个名为赞美的游戏) [00:26.740]Fais le plus fort (那就请你大声点) [00:28.306]Que je le fais (比我更为过火) [00:29.840] [00:31.064]Je t'ai tellement regardé sans rien dire (一言不发的我 已经看了你那么多遍) [00:33.970]J'aurais pu compter tous tes atomes (我已将你的每一寸 都看得清清楚楚) [00:37.081]J'voudrais m'en aller mais j'ai rien à fuir (我也想离开 却不知有什么值得逃避) [00:39.889]J't'ai dans la peau comme un hématome (你正如同一块瘀伤 嵌入我表皮深处) [00:42.968]Qui sait réparer les gens qui se brisent (谁知道该如何修补 已经心碎的人呢) [00:45.985]Personne ne voit mes yeux qui s'épuisent (似乎周遭无人发现 我已疲惫的双眼) [00:48.289]Car à force d'y croire (因为仅靠这信仰的力量) [00:50.652]J'oublie que ce monde est faux (我便忘了世界的虚假) [00:53.557] [00:54.098]Pour ne pas mourir sur ta toile (为了不在你的画布中死去) [00:57.043]J'ai fait mettre à tes yeux des aimants (我在你眼中埋下了磁力) [01:00.192]N'oublie jamais que j'suis toute à toi (永远不要忘记 我全然属于你) [01:02.720]Autant qu'à eux (这般占有 和他们并无两异) [01:04.202] [01:04.373]Évidemment Identiques, c'est la faute aux codes (显然是完全相同 只能说是规则的错误) [01:09.209]On ne peut compter que sur nos doigts (我们只能掰着手指数) [01:12.308]Je me lève à l'heure du photocall (我在预约的拍照时间醒来) [01:14.638]Pour être sûre (只为了确保) [01:16.340]Que tu me voies (你能看到我) [01:17.787] [01:18.914]Je t'ai tellement regardé sans rien dire (一言不发的我 已经看了你那么多遍) [01:21.926]J'aurais pu compter tous tes atomes (我已将你的每一寸 都看得清清楚楚) [01:24.928]J'voudrais m'en aller mais j'ai rien à fuir (我也想离开 却不知有什么值得逃避) [01:27.754]J't'ai dans la peau comme un hématome (你正如同一块瘀伤 嵌入我表皮深处) [01:30.938]Qui sait réparer les gens qui se brisent (谁知道该如何修补 已经心碎的人呢) [01:33.993]Personne ne voit mes yeux qui s'épuisent (似乎周遭无人发现 我已疲惫的双眼) [01:36.191]Car à force d'y croire (因为仅靠这信仰的力量) [01:38.584]J'oublie que ce monde est faux (我便忘了世界的虚假) [01:41.399] [02:29.317]Je t'ai tellement regardé sans rien dire (一言不发的我 已经看了你那么多遍) [02:32.217]J'aurais pu compter tous tes atomes (我已将你的每一寸 都看得清清楚楚) [02:35.287]J'voudrais m'en aller mais j'ai rien à fuir (我也想离开 却不知有什么值得逃避) [02:38.366]J't'ai dans la peau comme un hématome (你正如同一块瘀伤 嵌入我表皮深处) [02:41.525]Qui sait réparer les gens qui se brisent (谁知道该如何修补 已经心碎的人呢) [02:44.369]Personne ne voit mes yeux qui s'épuisent (似乎周遭无人发现 我已疲惫的双眼) [02:46.550]Car à force d'y croire (因为仅靠这信仰的力量) [02:48.894]J'oublie que ce monde est faux (我便忘了世界的虚假) [02:51.672]
音乐简介
歌曲名《Hématome》,别名《淤肿》,由 L'Impératrice 演唱,收录于《Tako Tsubo》专辑中。《Hématome》下载,《Hématome》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。