正在播放-911 (Remix)
[00:00.000] 作词 : Jorge Valdes Vasquez/Eduardo Fernandez/Carlos Isaias Morales Williams/Jesús Manuel Nieves Cortez/Omar Jahir Perez De Gracia [00:00.659] 作曲 : Jorge Valdes Vasquez/Eduardo Fernandez [00:01.319] Th-Th-This is the remix, yeah (这是最强混音版) [00:03.875] Tú no eras mala, tú era' la peor, yeah (Yeah) (你不是坏人,你是混蛋) [00:07.299] Lograbas tu cometido y yo cometía un error (Error) (你犯了你的错误,我犯了一个错误) [00:11.856] Me llama borrachita que la lleve (她叫我喝醉了带她回去) [00:14.797] Y apena’ son las doce (Eh-eh) (现在还不到晚上12点) [00:17.056] Pero yo prefiero que te lleve Dios (但我宁愿让上帝带你走) [00:22.184] Que te lleve Dios (让上帝带你走) [00:24.045] Tú te fuiste y desde entonce' (你从那时起就离开了) [00:25.597] Má' dinero, má’ culo' desde entonce', yeah (从那时起我有更多的钱,更多的小翘臀) [00:28.527] Chingo má' rico desdе entonce' (从那时起我更富有了) [00:30.650] Si estás hеrida, pue' llama al 911, no a mí (如果你受伤了,就打911急救电话吧,而不是我) [00:34.105] Tú te fuiste y desde entonce' (Desde entonce') (你从那时起就离开了) [00:36.122] Má’ dinero, má’ culo' desde entonce’, yeah (从那时起我有更多的钱,更多的小翘臀) [00:39.057] Chingo má' rico desde entonce', yeah (¿Me sigue'?) (从那时起我更富有了) [00:43.189] Baby, llámate al 911 (宝贝,请你拨打911急救电话) [00:44.834] De culo’ tengo más de once (¡Sí!) (我有11个以上的小翘臀美女) [00:46.968] Te tenía a ti, pero ahora quiero una Beyoncé (Beyonce) (我曾经拥有你,但现在我想要一个碧昂斯) [00:49.167] En bikini pa' pasarle el bronzer (Bronzer) (她穿着比基尼,尽显古铜色肌肤) [00:51.897] Y otra nueva pa' cuando salga del concert (当我离开演唱会时,另一个女友就来了) [00:54.349] Cambiaste china' por botella' (你把瓷器换成了瓶子) [00:56.375] Y mientras tú estaba' con él, baby, yo le daba a aquella (当你和他在一起时,宝贝,我正在给我的情人) [00:59.579] Va' a cien, ya mismo te estrella' (Ajá) (百分百的爱,现在你崩溃了) [01:01.594] Y caminaste en el cuarto, pero no dejaste huella' (你走进房间里,但你没有留下任何痕迹) [01:04.725] Y (Y), tengo un culo nuevo (Culo nuevo) (我有一个新翘臀女友了) [01:07.170] En un Airbnb con ella me encuevo (Shh) (我在爱彼迎上遇见了她) [01:09.394] Las babie' se van en Uber, yo nunca las llevo (Nah) (宝贝们搭上Uber车过来了,我从不带她们走) [01:11.985] A ti te compré de to', así que na' te debo (我购买了你,所以我不欠你) [01:14.593] Tú tranquila, que ya yo te di (¡Di!) (请你冷静点,我已经给你了) [01:17.546] Me cogiste de pendejo, pero yo también mentí (你把我当成混蛋,但我也(确实)撒谎了) [01:19.761] A toíta' tus amiga' en bajita les metí (我把你所有的朋友们都骗上了床) [01:22.460] Si supiera' to' la mierda que ella' me hablaban de ti (Yeah) (如果你知道她们告诉你的一切该死事情) [01:25.222] Mi cuerpo sigue en tu consciencia (我的身体就还在你的潜意识里) [01:27.769] Y cuando él te lo pone tú siente' la diferencia (当他把你放在他身上时,你会感觉不一样) [01:30.904] De modelo' tengo una agencia (你作为模特,我有一个中介机构) [01:32.640] Si te duele, dale, arranca pa' emergencia (如果你心痛了,来吧,开始紧急抢救) [01:35.226] Tranquila, que to' se olvida (冷静点,你会忘记一切) [01:38.376] Pasa el tiempo y eso se olvida (随着时间流逝,你会忘记) [01:41.557] Si ni siquiera dura la vida (如果我的生活很艰苦) [01:44.569] Bendición, se me cuida (祝福我吧,她来照顾我了) [01:46.218] Decía que por mí se moría, ah (她说要为我出生入死) [01:49.558] Pero veo que respiras (Ah-ah-ah) (但我看到你还在呼吸) [01:52.122] Otra mentira más (Más) (又多了一个谎言) [01:56.065] Yeah [01:56.683] Anoche soñé que me escribiste, eh (昨晚我梦见你给我写信了) [01:59.333] Cabrona, hasta el sueño me jodiste (小混蛋,你把我干睡着了) [02:01.252] Tu mai te dio a luz, pero to' lo oscureciste, eh (你的妈妈生了你,但你的下面很黑) [02:04.117] Dime por qué no te devolviste (告诉我,你为什么不回心转意) [02:06.166] Le dije a Dios: (¡Wuh!) (我要对上帝说) [02:07.222] "Librame del mal" y quedé soltero (Soltero) (救我于苦海之中,我要保持单身) [02:08.949] Si fueras la vida, pues me muero, ey (如果你还活着,我就会狗带) [02:11.634] Escuché un dizque: "Yo lo recupero" (我听到了一句话:我恢复如初了) [02:13.866] Ya no tienes magia, hasta el conejo se te fue del sombrero, eh (Súbele) (你不再有魔法,直到兔子从你的帽子里溜出来了) [02:17.651] No pare' (No pare'), disc jockey (Disc jockey) (DJ不要停下来) [02:20.288] Que hoy se va hasta abajo seguroski (-roski) (今天她肯定要一路向下了) [02:22.947] Mira como e' la vida desde entoski (-toski) (从那时起她看到她会如何活下去) [02:25.116] Ahora está llorando este cabroski (-broski) (现在她哭成了泪人) [02:27.884] Tú te fuiste y desde entonce' (你从那时起就离开了) [02:29.785] Má' dinero, má' culo desde entonce', yeah (从那时起我有更多的钱,更多的小翘臀) [02:32.609] Chingo más rico desde entonce' (从那时起我更富有了) [02:34.467] Si estas herida, pues llama al 911, no a mí (如果你受伤了,就打911急救电话吧,而不是我) [02:37.587] Tú te fuiste y desde entonce' (你从那时起就离开了) [02:39.750] Má' dinero, má' culo desde entonce', yeah (从那时起我有更多的钱,更多的小翘臀) [02:42.874] Chingo más rico desde entonce', yeah (Dice, one time) (从那时起我更富有了) [02:47.150] Y si te vas, tranquila, que esto se olvida (如果你走了,别担心,你会忘记的) [02:50.499] Pasa el tiempo y eso se olvida (随着时间流逝,你会忘记的) [02:53.768] Si ni siquiera dura la vida (如果我的生活很艰苦) [02:56.626] Bendición, se me cuida (Ah-ah) (祝福我吧,她来照顾我了) [02:59.550] Sigo siendo (我还是) [03:01.382] The mother****!n' remix (最强混音版) [03:02.305] Sigo siendo El Peluche (Yeah) (我还是毛绒玩具) [03:04.557] El que en tu cama luce (照耀着你的床) [03:06.836] ¿Me sigue' o no me sigue' todavía? (你关注了我,还是没关注我?) [03:08.822] Cerebro (理智) [03:10.287] La Presión (压力) [03:11.340] Dímelo Flow (Dimelo Flow 参与制作) [03:12.036] Jhayco, Jhay Corte' (杰科,杰科 空德) [03:13.068] El Bloke (那个家伙) [03:14.466] (Yeah, El ****!n' Bloke) (该死的家伙) [03:16.259] Rich Music (丰富的音乐) [03:17.601] Ah-ah, ah-ah [03:21.650] Y si te vas, tranquila (如果你走了,别担心)
音乐简介
歌曲名《911 (Remix)》,由 Sech、Jhayco 演唱,收录于《911 (Remix)》专辑中。《911 (Remix)》下载,《911 (Remix)》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。