正在播放-All Along the Watchtower
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan [00:01.000] 作曲 : Bob Dylan [00:19.880]There must be some kind of way out of here (“一定有路能离开这儿,”) [00:24.500]said the joker to the thief (小丑对贼说,) [00:27.190] [00:28.630]There's too much confusion (有太多的困惑) [00:29.810] [00:32.940]I can't get no relief (想不清楚。) [00:35.130] [00:37.060]Businessen they (uh) drink my wine (商人喝我的酒) [00:40.190] [00:41.690]Plowman dig my earth (农民挖我的地) [00:43.370] [00:45.810]None will level on the mind (没人能超越认知) [00:48.500] [00:49.810]Nobody offered his word. (理解其价值何在) [00:51.750] [00:53.440]Hey hey (嘿 嘿) [00:54.440] [01:11.440]No reason to get excited (uh) (huh) (没理由激动的) [01:13.560] [01:15.000]The thief he kindly spoke (贼温和地说道) [01:17.070] [01:18.820]There are many here among us (uh) (我们中有许多人觉得) [01:21.440] [01:23.000]who feel that life is but a joke (生活不过是个玩笑) [01:25.930] [01:27.500]But uh (但是啊) [01:28.190]but you and I we been through that (但是你和我,我们已经超脱) [01:31.690]And this is not our fate (我们的命运不该这样,) [01:34.000] [01:35.750]So let us not talk falsely now (现在就别再空讲了) [01:37.880] [01:38.500]The hour's getting late (时候已经不早) [01:39.400] [02:16.300]Hey (嘿) [02:18.990] [02:51.760]Ooh All along the watchtower (噢 沿着瞭望塔啊) [02:55.630]Princes kept their view (王子们注视着远方) [02:58.510] [02:59.380]while all the women came and went (所有的女人熙熙攘攘) [03:01.380] [03:03.570]Barefoot servants too (赤脚仆人亦在其间) [03:04.940] [03:06.570]Well uh (好吧) [03:07.440]ooh Outside in the cold distance (噢 凛裂的远方之外) [03:09.940] [03:11.630]a wildcat did growl (一只野猫在低声吼叫) [03:12.340] [03:16.530]Two riders were approaching (两个骑士渐行渐近) [03:18.410] [03:20.220]and the wind began to howl (而狂风怒号) [03:21.910] [03:32.470]Gotta get away (离开这儿吧)
音乐简介
歌曲名《All Along the Watchtower》,由 Jimi Hendrix 演唱,收录于《Experience Hendrix: The Best Of Jimi Hendrix》专辑中。《All Along the Watc
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。