冰豆直播

正在播放-

[00:00.000] 作词 : shogo
[00:00.200] 作曲 : Shogo/早川博隆
[00:00.400]
[00:00.577] 急に暗い雲が空を覆ってく (乌云突然满布天空)
[00:06.470] 天気予報なんてアテにならない (天气预报实在不可靠)
[00:11.595] 予想なんて出来ないものがある (总会有无法预料的事情)
[00:17.123] それは それは 恋の雨 (那就是 那就是 恋爱之雨)
[00:21.871]
[00:22.150] rain of love… (rain of love…)
[00:31.569] rain of love… (rain of love…)
[00:40.731]
[00:41.172] 降り出した雨 渇ききってる (雨露骤降 干渴的)
[00:47.434] 心 潤していくよ (心 逐渐滋润)
[00:52.038] 突然過ぎた恋のシャワーに為すすべもない (恋爱的阵雨太过突然让人束手无策)
[01:01.502] 何故 あの日あの時あのベンチで (为何 会在那一天那个时间那张长椅)
[01:07.206] 巡り会えたかなんて (与你相遇)
[01:11.670] 運命以外 表す言葉 (除了命运两个字外)
[01:16.263] 僕の中にありはしないよ (我无以形容)
[01:21.800]
[01:22.116] Ah こんなにも近くにいても (Ah 即使距离如此接近)
[01:27.947] 遠く感じてしまうから (依旧觉得遥远)
[01:32.119] 無謀なんて知ってる 頭では分かってる (理智上清楚 知道太过冲动)
[01:36.877] でも止められない (Can't stop falling love) (却无法停止(Can’t stop falling love))
[01:41.780]
[01:42.092] この土砂降りの雨に傘なんて (在滂沱大雨中撑起伞)
[01:46.671] 余計に恋に溺れてくから (只会往爱里更加沉沦)
[01:51.786] 一秒だって構わないって 君に会いたくて (就算一秒也好 太想见你)
[01:56.580] 全て捨てて駆け出すよ (我把一切抛诸身后)
[02:01.877] もう二度と太陽の光さえ (甚至觉得)
[02:06.838] 浴びなくていいと思えるほど (永不放晴也无所谓)
[02:11.840] 強がりだって分かってたって降り続いてる (明知在虚张声势仍执拗洒落)
[02:17.375] 雨は止むことを忘れてしまったかのようで (甚至让人大叹雨是否忘记停歇)
[02:29.788]
[02:41.318] 心地良ささえ 感じ始めた (开始觉得有几分惬意)
[02:47.937] 雨音に耳を寄せて (侧耳倾听雨声淅沥)
[02:52.652] 君の街にも降っていること 願う夕立 (愿这午后阵雨 也洒落你所在之地)
[03:02.210]
[03:02.489] Ah 独り占めしたい思いが (Ah 若是冀望独占你的念头)
[03:08.734] 雨を降らせてしまうなら (导致倾盆大雨)
[03:12.859] 悪いことと知ってる 罰を受けることさえ (知道自己不应该 但我早有觉悟)
[03:17.637] 覚悟してる (Love you forever) (甘愿受罚(Love you forever))
[03:22.234]
[03:22.534] 雲に溜まる粒に想い馳せて (思念托付予云中汇集的水珠)
[03:26.877] 無数に降り雨に代わるから (化为大雨如注)
[03:32.245] 愛してるって 伝えてもっと (倾诉更多我爱你)
[03:34.597] 君の手に触れて 乾くたびに強くなる (雨丝触碰你手 干涸之际更加勐烈)
[03:42.371] いたずらに加速する勢いは (疯狂骤降的雨势)
[03:47.132] もう僕にも止められないけど (已经连我都无法控制)
[03:52.096] せめて君が眠る頃は (但至少你入睡时)
[03:55.281] 優しくなって 夢の中までも包んで (化强为柔 绵绵笼罩梦乡之中)
[04:02.983]
[04:03.294] 気の済むまで 降った雨はやがて乾いて (下到尽兴的雨终会蒸发)
[04:12.224] この胸の熱を 上げてはまた降り出す 街中に (胸口这份炙热 蒸发后又凝结 洒落街道)
[04:25.204]
[04:25.551] この土砂降りの雨に傘なんて (在滂沱大雨中撑起伞)
[04:29.795] 余計に恋に溺れてくから (只会往爱里更加沉沦)
[04:34.801] 一秒だって構わないって 君に会いたくて (就算一秒也好 太想见你)
[04:40.258] 全て捨てて駆け出すよ (我把一切抛诸身后)
[04:45.204] もう二度と太陽の光さえ (甚至觉得)
[04:50.033] 浴びなくていいと思えるほど (永不放晴也无所谓)
[04:54.898] 強がりだって分かってたって降り続いてる (明知在虚张声势仍执拗洒落)
[05:00.616] 雨は止むことを忘れてしまったかのようで (甚至让人大叹雨是否忘记停歇(翻譯:包子))
[05:22.679]

音乐简介

  

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。