正在播放-The Next Rap God 2
[00:00.000] 作词 : Daniel Nwosu Jr [00:00.502] 作曲 : Daniel Nwosu Jr [00:01.005]Ten minutes was the warmup, nigga, get in tune (十分钟只是个小热身,来跟上我的节奏) [00:03.505]You wanna beef? Let's meet, hit my Zoom (想要抱怨太短?来吧,见证我的激增) [00:05.755]I'm calling shots, you in bleachers mourning every move (我发号施令,你们在看台哀悼我的动作) [00:08.255]I kill 'em with success, I'm up next like afternoon (我用成功打击他们,而我本人一觉能睡到下午) [00:11.005]You niggas evening the playing scale is like the moon (你们熬夜创作的音阶却好像是在开玩笑) [00:13.504]Tryna sunset as the nightmare I rap resumes (我的rap开始就像日出驱逐噩梦) [00:16.254]You get eclipsed, and then I star in the movie where the underdog leaves the whole game straight confusеd (你们黯然失色,然而我在电影中扮演失败者,让整个行业困惑) [00:22.004]You think you rapping with a God, you must be crazy, nigga (你感觉你好像在和上帝玩说唱,哥们你肯定是疯了) [00:24.505]One song for my deluxе is all I need to do (我只要让我的歌曲变得奢华有品位) [00:27.005]These puppies barking, they done bit off more than they can chew (有小狗在叫,可惜全都是贪多嚼不烂) [00:29.505]My album just dropped, I'm already back for round two (我刚发行一张专辑,现在就准备好开始第二轮了) [00:32.254]This here for shits and giggles, here's an epiphany (这里有讽刺还有讥笑,而我则有一次顿悟) [00:34.754]Dax ain't dropping music when he's rapping, he's dropping symphonies (Dax的rap不是放弃音乐,他只放弃了交响乐) [00:37.254]I make Mozart then most my key lyrically (我把莫扎特作为关键词) [00:40.004]Is noted on a scale above the whole industry, it's DAX (所有的同行相形见绌。It's DAX) [00:43.506]I got bars out in Georgia (我在Georgia被打压) [00:45.255]20 minutes songs a probably Illinois ya (这首20分钟的歌则可能让我在Illionis立足) [00:47.254]I got PTSD from the killings of these beats, I'm a veteran (我为了这些节奏快PTSD了,但我经验老道) [00:50.910]I came in the game like a soldier (我像个战士一样到来) [00:52.658]I could sun you like Barbosa (我可以像Barbosa一样弄你) [00:54.158]Me and Nash playing soccer out in Canada, that's Trudeau (我和Nash在加拿大一起踢球,那是Trudeau) [00:56.909]I ain't never lied in my prime, how I minister the flow is unknown (我鼎盛期从不说谎,但我真不知道怎么掌控节奏) [01:00.412]They don't know where it's coming from like phone calls with star 69 (他们不知道从哪钻出来就和star 69打电话一样) [01:03.659]They say I say nothing (他们说我说的全是废话) [01:04.909]That I'm corny and outdated (他们说我已经落伍) [01:06.659]If I rapped in the '90s, I'd probably be famous (如果我在90年代创作,我可能会名声大噪) [01:09.158]That the flow and the cadence is abrasive (节奏是磨蚀性的) [01:11.158]I be blacking out on beats, even niggas started calling me a racist (我被人用我的节奏抹黑,甚至黑人都说我是种族主义者) [01:14.659]Like Aunt Jemima (像Aunt Jemima) [01:15.908]I need Oscar, they admire my wiener (我需要一座奥斯卡奖,他们崇拜我的家伙) [01:17.913]They blowing me like Hurricane Katrina (他们像Katrina飓风一样吹我) [01:19.909]I get Superdome defenses trying to find a way to stop me (我让超级穹顶防御系统想办法阻止我) [01:22.660]I'm offensive with the wordplay, I minored misdemeanors (我对文字游戏很反感,我犯了个轻罪) [01:25.159]Bitch, you might need a subpoena to see me like John Cena (你可能需要传票才能看到我像John Cena一样) [01:27.908]High jab ya then rap you like a turban (高戳你然后像头巾一样敲打你) [01:30.659]Pack a Stan in a can and ship him to Eminem (打包带走送给Eminem) [01:33.159]And say "Dax needs a feature" and pray that it's not a burden, why? (然后说Dax需要一个特点并祈祷那不会成为负担,为什么?) [01:36.159]Because I rap in cursive (因为我的rap随心随性) [01:37.658]They treat my lyrics like the Bible, the OG and the King James Version (他们把我的作词当作圣经 OG 和King James) [01:41.159]This colloquial, my verses speak hood and suburban (我的白话诗讲的是街区和乡下) [01:43.923]So the people in the 'jects still respect my sermons (所以人们仍尊重我的布道) [01:46.658]Merge it, LeapFrog it, Kermit (融合 交替前进) [01:48.408]You want a pass, you'll need a permit (你想要通过?那得要我的许可) [01:49.909]Lyrically, I'm driving drunk how I'm swerving in and out of genres (抒情的说,我在各体裁中转换像醉鬼在做急转弯) [01:52.660]I ain't pop or urban (我这不是流行也不是都市) [01:54.659]I'm my own category, you can call that shit purpose, listen (我就是我自己,你可以说那是我的目标,听着) [01:57.409]I need to get this off my chest (我要一吐为快) [01:59.159]You a bitch if I'm rapping, and you say you not impressed (如果你说我的rap没有深入人心) [02:01.909]Your input does not add money to my check (那你的花费并没有让我高兴) [02:04.658]Who the **** about to do this and not even break a sweat? (谁会这么做?连汗都不沾) [02:07.408]Man, they committin' genocide trying to exterminate the lyricist (他们犯下了灭绝种族罪,试图消灭这位作词人) [02:10.659]While saying Dax is the antithesis (说我是对立面) [02:12.909]That's means opposite, but if I'm the opposite (这代表我是对立的,但如果我真是) [02:15.409]Then how am I independent in the game still profiting? (那我是如何独立还能挣到钱?) [02:18.159]It's not supposed to happen, they cappin' (这不该发生,他们要开始打压) [02:19.660]I'm a goddamn savage when rapping (我rap的时候像个野蛮人) [02:20.908]Gas mask yo casket 'cause the smoke I spit will give you lung damage (带好防毒面具因为我吐出的烟对你的肺不好) [02:23.658]If you wanna come and grab what I'm grabbing, you'll have to lift weights and wait (如果你想来拿我拿的东西,那你要负重等着) [02:26.409]'Cause the tectonic plate shift I create is so great (我创造的板块移动太大了) [02:29.159]That by the time you reach me the earth quakes (所以你到达我旁边大地也随着震颤) [02:31.409]The booth was my birth place (我出生即在这个地位) [02:32.659]I'm used to the static (习惯且一直没变) [02:33.909]They say I got drive, I'm auto-matic (他们说我有动力,我是全自动) [02:36.659]Ain't listening to demos, especially not cratics (不想听别人演示,尤其是不想听政客) [02:39.408]These niggas panic like we at the disco (这些人就像我们在迪斯科一样恐慌) [02:42.158]I got a simple plan for you (我给你一个简单的计划) [02:43.908]We should rage against the machine (我们应该对抗这些机器) [02:46.659]I'ma need a team (我需要一个团队) [02:47.909]I'm two and a half men myself like Charlie Sheen (我像Charlie Sheen一样一个顶两个半) [02:50.659]This industry's sick, Dax is the vaccine (这个行业病了,而我则是疫苗) [02:53.159]Top five in this shit, at least the past three (至少过去三年都是前五) [02:55.659]If they say otherwise, they anti-vaccine (如果他们不这样说,那就是无药可医了) [02:58.159]And the mandate passed suppresses they free speech (通过的命令压制了他们的言论自由) [03:01.159]'Cause I'm in a different category (因为我是另一种类型) [03:02.409]My whole life is a allegory (我的一生是一本寓言) [03:03.659]The truth I speak is a double-edge (我说的事实是一种两面性) [03:04.909]And that's why there's no matrimony (这就是为什么没有婚姻) [03:06.409]Everybody knows what I came to do (每个人都知道我是来干什么的) [03:07.672]So they separate and the alimony (所以他们分开支付费用) [03:09.159]Is why I'm broke, but I don't care because my impact is mandatory (那是我破产的原因,但我根本不放在心上因为我的影响不可忽视) [03:11.659]In a age of fake (在虚假的时代) [03:13.409]And I'm perplexed by the hate (我被仇恨困扰) [03:15.159]Why flex in your songs if they carry no weight? (如果你的歌没有力量为什么要在你的歌里加点弹性) [03:17.664]If my shit's trash but spreads at this rate, then maybe it's you who has no taste (如果我的歌是垃圾那为什么它火的如此之快,或许可能是你没有品味) [03:22.667]And I don't normally pray, but today I'll say (一般情况我不会祈祷,但是现在我要说) [03:25.410]Dear God, please wash these lames away (亲爱的上帝,请抹除这些黑子) [03:27.909]And ironically, that's the name of my song that's gold with no ****ing radio play (讽刺的是,我的歌的名字是金的但是没有播放量) [03:33.408]Now it's back to the topic, let me hit you with a switch (现在言归正传,让我给你个改变) [03:35.908]How the **** I'm bitch if you always on my dick? (你一直听我的歌又怎会成现在这样) [03:38.409]I don't rap about the typical, my money, or a bitch (我不唱典型不为赚钱不为某人) [03:41.159]And if I ever do flex, I'm in the gym doing lifts (如果我什么时候让步了,那应该是我在健身房举重) [03:43.663]I don't pack nothing but six, my abs stay ripped (我的六块腹肌一直在撕裂) [03:46.409]I'm like an ad-lib, bitch, I stay in the mix (我就像个临时工,我停留在混合) [03:49.159]Every time I see a beat in my scope it's a hit (每次抓住节拍,这就是一个成功) [03:51.658]State of mind like a shooter for the New York Knicks (我的心态像纽约尼克斯队的枪手) [03:54.409]I'm the best, and if they ask Kawhi like the Clips (我是最棒的,如果他们问kawhi喜欢的剪辑) [03:57.159]Tell them Dax got a glove with the game in his grip (告诉他们Dax手里拿着手套) [03:59.659]Throwing counter punches, hooks, metaphorically the shit (格挡防守暴行和恶语) [04:02.409]Like a potty mouth nigga with a stank upper lip, and (就像一个满嘴脏话的口臭人) [04:06.659]This wasn't planned (这不是计划好的) [04:07.908]I'm spitting facts from a real world scan (我扫描现实世界得出事实) [04:10.659]They cable, I'm streaming, they nice (他们还在有线电视时代我已经跻身流媒体,就让他们那样吧) [04:13.159]But the difference, they can't do it on demand (但不同的是他们不能按要求) [04:15.409]I'm the man (我就是那个人) [04:16.159]B-b-boming on these beats if you tally up the bands (在你统计乐队时我留意鼓点) [04:18.409]Got enough ammunition to supply the Taliban (准备足够的弹药提供给Taliban) [04:21.159]Ever bar is like bullet, they go "DO-DO" (封杀就像子弹一样致命,他们总是赌气“做就做”) [04:23.909]People try to dodge, but they can't like a ****ing caravan (人们试图躲避,但他们不喜欢大篷车) [04:26.408]Okay, now I'm warmed up, I can feel the sweat (好了,现在我热好身了,我能感觉到汗水了) [04:27.908]The bars drip and turn complex (许多的限流变得复杂) [04:29.409]Hit the floor as I gas the beat then evaporate and condense (我给节拍加油,踢地板踩点,随即蒸发浓缩) [04:31.909]In a generation where common sense is not common sense (在一个“常识”不是常识的时代) [04:34.659]We need real rap, but when you say Nas, they think you mean Lil Nas X (我们需要真正的说唱,但你提到Nas时,他们认为你是指Lil Nas X) [04:36.918]And that's not a diss (这不是什么diss) [04:37.424]I don't want to get cancelled (我不想被取缔) [04:38.410]Youtube, don't take my channel (youtube不要占用我的频道) [04:39.659]Don't copyright, 'cause if you do I'll strike and be at you (不要侵犯版权,因为你这么做我会狠狠地揍你) [04:42.159]I'm sick and something you can't handle (我病了,有些事你解决不了) [04:43.418]I'm solar like a panel (我是太阳能电池) [04:44.909]You can't desert me like a camel (你不能卸磨杀驴) [04:46.415]I was built for this and something they cannot dismantle (我为这而生,任何人都无法阻止) [04:48.914]Man, this is appalling (伙计,这太可怕了) [04:50.173]I bounce back like Spalding (我像斯伯丁一样弹起) [04:51.169]I slide on these beats, my flows icy and my bars toboggans (我在这些拍子上滑冰,我的节奏冰冷,而限流我的则像雪橇一样难以摆脱) [04:53.922]If rap's a house I'm home alone like Macaulay Culkin (如果rap是一所房子那么我会像Macaulay Culkin一样独居在家) [04:56.919]And if you think you better, then rap about it and stop talking (如果你觉得你更好,用你的作品来说话) [04:59.418]Hot doggin' (Hot doggin') [05:00.158]I actually played basketball (我其实真的打过篮球) [05:01.908]I'm getting buckets if they ever say that Dax balling (他们说我在打球时我很受用) [05:04.159]I see them posting who's the best hoop rap artist (我看到他们投票谁是最好的篮球rapper) [05:06.909]Like I ain't lead whole goddamn college conference (好像我没有带领整个球队) [05:09.909]This shit is wild, I see the posts and profiles (这太奇怪了,我看到投票和文件) [05:11.659]But commenting negativity is not my style (但是变得消极不是我的风格) [05:14.159]I got a strap and I ain't talking 'bout a gun (我有个皮带,但我没在说枪) [05:16.659]It's a hoop term, dummy, go ahead, you check my file (这是一个术语,笨蛋,你检查我的档案) [05:19.909]I bet it's squeaky clean (我打赌它很干净) [05:20.909]See, I don't want to go to jail (看,我不想坐牢) [05:22.408]But if I did, I know it'd triple all my sales (但如果我真这么做了,我的赚的钱一定能翻三倍) [05:24.659]And that's the ****ed up part about this life (这就是生活中最令人沮丧的部分) [05:26.408]Don't nobody wanna see you do good (没人看你做的好不好) [05:28.659]'Til you going through hell (除非你下了地狱) [05:29.909]And that's why I had to make this (这就是为什么我要做这个) [05:31.660]Twenty minute rap song, I'm 'bout to one take it (二十分钟的说唱歌曲,我马上就要拿下了) [05:34.912]I just made my first album (我刚制作了第一张专辑) [05:36.172]Full songs from the depths of my heart, and these people didn't appreciate it (全是我内心深处的歌,而这些人并不欣赏) [05:39.659]I should've rapped about guns and violence (我应该队枪支和暴力说三道四) [05:42.166]Or ****ing bad bitches on an island (或者在一座小岛上) [05:45.417]Or some drugs that I don't even take (或是带一些甚至我本人不吃的毒品) [05:48.169]Then tell all the kids to try it (然后让所有的孩子们试试) [05:50.913]Man, what's its gon' take to make it? (伙计,要怎么做?) [05:53.167]For them to say that I'm one of the greatest (让他们说我是最伟大的) [05:55.413]Do I gotta go sell my soul? (就必须要我去出卖我的灵魂吗?) [05:58.420]And live the rest of my life forsaken? (让我的余生被良知抛弃?) [06:01.159]Don't push me, 'cause I just might do it (别逼我,因为我可能会这么做) [06:03.908]I go dumb, but I've never been stupid (我很笨,但我从来都不傻) [06:06.408]I've had nothing in my life before, and I was fine (我以前什么都没有,那也不赖) [06:09.409]So bitch I'm not afraid to lose it (所以我不担心失去他) [06:12.409]So **** this music, I don't need it (这音乐,不要也罢) [06:15.408]Call me cocky or call me conceded (称我骄傲,让我让步) [06:18.408]Smooth criminal, I'm a demon (光滑的罪犯,我是恶魔) [06:21.163]I mic jacked 'em, now they gotta beat it (我用麦克风回击了他们,现在他们必须打败它) [06:23.659]I throw up hits, I'm bulimic (我呕吐,我暴食) [06:26.163]Shoutout to Drake, why I stay scheming (对Drake大喊,为什么我总是在策划) [06:28.916]Started from the bottom now the views I'm seeing mean nothing (我现在在最底层看到的景色毫无意义) [06:32.849]Was the same, and I'm no longer dreaming (一样的,我不再做梦了) [06:34.361]Man this already a classic (伙计,这已经不是经典了) [06:35.599]I'm the future, so you can't look past it (我是未来,所以你不能放眼过去) [06:38.110]If you take that mask off you can tell that I'm the baddest (如果你把所有面具摘下来,你就知道我是最坏的) [06:40.602]Report cards the only time in life you'll see Dax beside the word average (我唯一一次被说平庸还是因为我的成绩单) [06:44.611]And I bet you I'm above (我打赌我在上面) [06:45.861]Go add 'er all together, I ain't talking bout the drug (一起去吧,我说的不是毒品) [06:48.600]And you know it's orange juice if they say a C+ (如果他们说C+你知道他们在说橙汁) [06:51.103]If you think I'm a fifty then you got no sense like the famous rap song that is called in the club (如果你认为我50岁了那被称为著名的rap对你来讲也毫无意义) [06:56.850]Calm down, let me bust a rhyme (冷静点,让我唱首歌) [06:58.599]And kick flips while I'm on my grind (在我磨蹭的时候弹我一下) [07:00.349]I got tricks up my sleeve, I could make a simile disappear like the line inside this line (我掌握了一些技巧,我可以让一个笑容像某行歌词消失) [07:05.348]And every time I rhyme they see an Optimus is in his prime (我每次的押韵让他们看到了巅峰的擎天柱) [07:08.849]I transform, I can reach the blind (我变形了,我可以触及盲目的人) [07:10.849]My mind's design is one of a kind (我的大脑构成是独一无二的) [07:13.099]You'll find there is no one like I (你会发现没人和我一样) [07:15.100]And that is I why I must keep it going (这就是为什么我必须坚持下去) [07:17.600]Constant motion, locomotive (像火车头恒定运动) [07:19.849]I lack promotion, I provoke 'em (我缺少推动,我惹毛了他们) [07:22.350]Break down every system but still be growing (分解每个系统,但仍在增长) [07:25.104]So sick that they might need some ibuprofen (他们病的急需布洛芬) [07:27.857]Off the deep end, bars with the depths of oceans (在深水区,有海洋深处的沙洲) [07:30.601]Sub-zero flow, so you know it's frozen (水流在零度之下,你知道它结冰了) [07:33.109]IQ so high, feels like I'm smoking (智商这么高,我感觉我在抽烟) [07:35.862]Most important man who is spitting potent (最重要的人是振奋人心的人) [07:38.361]Face off with the rock like a real Samoan (我像真正的萨摩亚人一样面对岩石) [07:41.104]Tech N9ne with the chop, Midwest influence (Tech n9ne和chop,中西部的影响) [07:43.857]That's congruent (这是一样的) [07:44.853]Paying my respects, I'm never out of pocket (表达我的敬意,我从不缺钱) [07:46.854]Name another young gun who is this polished (说出另一个被曝光的枪手是谁) [07:49.607]I spit fury, entice 'em with this rocket (我吐出愤怒,用火箭引诱他们) [07:52.360]Bars get to dropping everywhere like I'm bronze bombing (限制到处都是,好像我是青铜炸弹一样) [07:54.859]You couldn't put me in a box if we boxing (如果我们打拳击,那你不能把我关在箱子里) [07:57.602]BTS shots the only time Dax K-poppin' (BTS只在我 K-poppin'时拍摄) [08:00.355]Stick on my hip, I'll clean the whole room (我来收拾残局) [08:02.610]But don't be alarmed, it's Dax, I'm just moppin' (但别担心,It's Dax,我只是拖把) [08:05.861]That's off-topic, let me tell you something real (有点跑题,让我告诉你一些真正的事情) [08:08.116]Everything you see now was done with no deal (你现在看到的一切都没有达成协议) [08:10.605]What does that mean? It's **** how you feel (这是什么意思?这都是你的感受) [08:13.358]Cause it's impossible to get this far with no skill (因为没有技巧时不可能走这么远的) [08:16.116]Skill, skill, skill, skill, skill, skill (技巧 技巧 技巧) [08:21.865]Never mind, you won't find no one like me (没关系,你找不到像我这样的人) [08:26.605]I wish (我希望) [08:27.357]That you would see for what I am (你会看到我是什么样的人) [08:29.358]Instead of ignorant top comments you see on the 'Gram (而不是你在Gram上看到的无知的置顶评论) [08:31.095]I'm a once-in-a-lifetime type of man (我一生只有一次) [08:34.600]Who actually cares 'bout the content and all the fans (谁真正关心内容和所有粉丝) [08:37.343]I guess it doesn't matter (我想没关系) [08:38.592]They piss poor, weak bladder (他们打压穷弱) [08:40.598]I gotta keep them at bay like the Packers (我们要把他们打包带走) [08:42.351]Don't stair 'cause you'll need a ladder (别爬楼梯,因为你需要梯子) [08:45.856]They pass words around like computer hackers (他们像电脑黑客一样传话) [08:48.345]I'm built different, I was never breastfed (我天生与众不同,我从小吃人工奶粉) [08:50.590]When I was two years old, I was dropped on my head (我两岁的时候摔倒了头) [08:53.094]In school like Dej Loaf, they'd try me (只有像Dej Loaf这样的学校才会试试我) [08:55.340]But just like the second part of her name I was all about the bread (但就像它名字的第二部分 我只关心面包) [08:58.589]So I stayed focused, I couldn't afford to fumble (所以保持专注,我承担不起摸索) [09:01.089]Wrestling demons in my bed like the Royal Rumble (在我的床上和恶魔来一场皇家摔跤) [09:03.840]Paid dues, they ain't never gave me a bundle (交了会费,但他们什么也没给我) [09:06.345]But they disrespect people who would ****ing mumble (它他们狠狠的教训了那些咕哝着不服气的人) [09:09.090]This life is not fair (这种生活是不公平的) [09:10.590]They dread Dax like Jamaican hair (他们害怕牙买加发型的Dax) [09:12.342]Because they know they can't compare (因为他们知道自己无法比较) [09:14.089]Then stock my work and resell it on the market and give Dax no shares (他们股票化我的工作,转售到市场,却不给我本人股份) [09:19.349]What the ****? (什么鬼?) [09:20.090]I'm 'bout to slide like a hockey puck, duck like Donald (我要像冰块一样滑翔,像唐老鸭一样躲避) [09:22.600]Shoot like Lebron and tax niggas like Obama (像勒布朗那样投篮,像奥巴马一样像黑人征税) [09:25.343]Do the stanky leg and heat it up like a sauna (做个狗腿子,像桑拿一样加热) [09:28.096]While you talk to yo God and have to deal with yo karma (当你和上帝说话,必须要处理因果) [09:30.590]Asalama lai coom, I come in peace (我为和平而来) [09:33.349]I love all religions and practice what I preach (我热爱所有宗教,实践我所宣扬的) [09:35.857]If you came into this world and you bleed you're like me (如果你来到这个世界,如果你会流血,那你和我一样) [09:38.600]'Cause love is my religion, and I love what I see (爱是我的信仰,我爱我所见) [09:41.343]I'm not a Christian rapper I just rap about faith (我不是基督徒rapper我只是信仰说唱) [09:43.846]Without taking the Bible and throwing it in your face (不用拿圣经扔你脸上) [09:46.596]And ironically, when you do it that way more people end up saved (讽刺的是,当你这样做的时候,更多的人最终得救了) [09:54.089]I paved my way by scraping it (我用刮刀铺平道路) [09:55.589]You ain't neva seen a nigga like me (你从没见过我这样的黑人) [09:56.839]If you did, I guarantee they was on some label shit (如果你见过,那我保证他们在标签上) [09:58.839]They want me to leaf, I'm not raking it (他们要我离开,我不是在排位次) [10:00.590]Twenty minutes, bitch, this my statement (二十分钟,这是我的声明) [10:02.341]Halfway and I'm just warming up (已经到一半了,我正在热身) [10:04.340]Now I'm 'bout to freak this like some shit I'm playing with (现在我要把这件事搞得像我捉弄的那些人一样) [10:05.840]I'm 'bout give you that energy (我要给你那种能量) [10:08.590]They know Dax sick, but he also the remedy (他们知道我病了,但是我有自愈的方法) [10:11.590]If they say I'm trash they smoking bullshit (如果他们说我是垃圾,他们会吸食甲基苯丙胺) [10:14.589]This here my destiny (这就是我的命运) [10:16.340]Nigga, you an enemy (是所谓的敌人) [10:17.589]Never was a friend to me (我从来都不是个朋友) [10:18.089]Hundred different flows like a mother****ing centipede (像蜈蚣一样有一百种flow) [10:20.089]It's DAX! (It' Dax!) [10:20.590]My path is a lonely road, I walk alone, and I keep my eyes closed (我的路是一条孤独的路,我独自走着,闭上眼睛) [10:23.847]I don't **** with you broke hoes, I'd rather jack off inside my home (我不愿和你们为伍,我宁愿在家里颓废) [10:27.342]I can already see the fake (我已经看到赝品了) [10:28.601]They rise quick then fall like Easy Bake (他们大起大落) [10:30.105]Then resurrect like Christ on Easter Day (然后像基督一样在复活节复活) [10:31.840]They straight ass, I ain't talking about a piece of cake (他们都是白痴,我说的不是小菜一碟) [10:33.853]I'm turning up the concentration (我要提高注意力) [10:35.347]Free in this shit, but I'm not a mason (我不受拘束,但我不是泥瓦匠) [10:37.341]Came in the game and the beats I'm blazing (在说唱里,我的节奏在燃烧) [10:38.851]Bring heat that'll torch and destroy the matrix (加热点燃摧毁母体) [10:40.599]Line after line, got 'em snorting greatness (一行接一行让他们喘着粗气) [10:42.356]Raw spelt backwards is what I'm waging (我说的就是生硬的倒拼) [10:44.104]Dax is the brand and the occupation (Dax是品牌,是职业) [10:45.851]Occupies the real so the constant hating (占据现实引来否认) [10:47.344]Comes from the fake who deny the basic (来自否认基本) [10:49.089]That Dax is apart of the conversation (Dax是对话的一部分) [10:51.090]With no cosign or major playlists, radio play or talent agent (没有联名没有播放量没有代理) [10:54.340]Anger and rage 'cause they can't contain it (无尽怒火,他们在玩火) [10:56.090]Straight to top, and the spot is vacant (一步登天,这里是空缺) [10:57.840]Those who oppose go straight to hell, hah, and go twerk with Satan (那些反对的人会直接下地狱,去和撒旦打交道) [11:01.090]I'm spitting it mad fast (我吐字飞快) [11:02.089]I ain't gonna backtrack (我不会回头) [11:02.840]My flow's in a hazmat (我血流危险) [11:03.846]I'm fixing to blow (我要直接起飞) [11:04.848]Game in a back pack (背包游戏) [11:05.599]They spitting the rap cap (他们打压rap) [11:06.351]They know what they're doing, and they're trynna be clones (他们知道自己在做什么,他们想克隆什么) [11:08.596]I'm ice-cold (我冷极了) [11:09.094]No steve stone unless you're in Austin, Texas (没有steve stone除非我在Austin Texas) [11:11.105]WWE, you niggas restless (WWE,你坐立不安) [11:12.853]You are not getting in, you're not my guest list (你不能进去,不在我的宾客名单) [11:14.600]Don't fit like Tetris (不适合俄罗斯方块) [11:15.849]I'm 'bout to make this flip (我要开始了) [11:16.845]Anybody hating can come and suck my dick (任何黑子都可以来试试) [11:18.349]Everything I spit is like glue, it sticks (我说的话像胶水一样粘在一起) [11:20.090]When you poop's the only time you're the shit (你上厕所时最不堪的东西) [11:22.089]Everybody wanna just get rich (每个人都想要发财) [11:23.347]You're all my sons just like Chris (你们都像Chris是我的儿子一样) [11:25.104]I'm appalled 'cause you always miss (我很震惊因为你总是错过) [11:26.100]And if you hit you still can't do it like this (如果你点击,你就不会这样) [11:28.345]And if you did your brain would explode (如果你这么做了,你的大脑就会爆炸) [11:29.604]I'm next to blow (下一个是我) [11:30.102]I'm a whole series, you're just an episode (我是一个完整的电视剧,你只不过占据了一集) [11:31.595]Gimme legume like a vegatable (给我点豆类像是蔬菜) [11:33.353]Beating me is a stretch, you better get flexible (打败我是一种伸展,你最好灵活点) [11:35.100]Killing this beat, but the crime is sensible (绝杀这个节拍,但犯罪是合理的) [11:36.848]First-degree I murder thee (一级谋杀) [11:38.097]Then mastermind then PhD (然后是智囊团,接着是博士) [11:39.347]My schemes are credible, so the rhymes may not be detectable (我的计划是可信的,所以押韵可能无法察觉) [11:41.846]Over heads they go and fall on deaf ears (他们用头走路,却置若罔闻) [11:44.101]The buzz I made's beyond light years (我发出的嗡嗡声超过了光年) [11:45.848]So when they're toxic like Britney Spears (所以当他们像Britney Spears一样有毒的时候) [11:47.352]I barely hear 'cause I just switch gears (我几乎听不见,因为我只是换了个档) [11:49.090]You ain't never seen a rapper strike this much fear (你从来没见过说唱歌手这么害怕) [11:50.839]Amongst his foes and his so-called peers (在他的敌人和所谓的同龄人之间) [11:52.590]So like VISINE drops, let me make this clear (就像Visine drop一样,让我说清楚) [11:54.340]I'm Dax, and I been in a different tier (我是Dax,我在另一层) [11:56.090]And it's fire, fire, call for help (着火了着火了,求救) [11:57.589]My desire burns, and their passion melts (我的欲望燃烧,他们的寂静融化) [11:59.342]Independent so I might not be felt (我独立于外所以我可能感觉不到) [12:01.092]But I sign my checks, that's a higher self (但我在支票上签名,这是更高的自我) [12:02.840]Don't pull my card 'cause you might get dealt (不要抽我的牌,因为你可能被交易) [12:04.590]My hand of God's from the Bible belt (圣经带上上帝的手) [12:06.340]My wave's so big even Michael Phelps (即使是Michael Phelps我也不落下风) [12:08.090]Can't swim my shit without some help (没人帮忙 我游不动了) [12:09.840]So breathe (所以深呼吸) [12:12.340]You might need a second to catch up (你可能需要一秒钟来赶上我) [12:13.340]Dax is on a tear, and they're looking for backup (Dax正在寻求支援) [12:14.839]Semi-automatic, and I hit like a Mack truck (半自动,我就像一辆麦克卡车) [12:16.839]Breathe (呼吸) [12:19.090]And I don't give a flying fat **** (我不在乎飞来飞去的胖子) [12:20.089]Yes, I am sinner, and I drink and do cuss (是的 我是个罪人,我喝酒还骂脏话) [12:21.851]But like DJ Khaled I got the KEYS (但和DJ Khaled一样,我拿到了钥匙) [12:24.594]To unlock the beast (解锁野兽) [12:25.102]Extend my reach from down beneath (从下面伸出我的手) [12:26.849]And knock off those who cannot compete (淘汰那些无法竞争的人) [12:28.589]But want to act like they can **** with me (但你想表现得像他们能和我在一起一样) [12:30.340]It's o-kkk like racial tension (这是种族紧张) [12:32.101]Dax nice, let's avoid him and never mention (Dax很好,但让我们躲之不谈) [12:33.849]He'll elevate to a new dimension (他将提升到新高度) [12:35.342]And leave us here in the kiddy section (把我们留在儿童区) [12:37.099]Sixty-five metaphors, where's my pension? (六十五个比喻,我的养老金呢?) [12:38.846]I retire beats, and they go to heaven (我退休了,他们就上天堂了) [12:40.604]Appraise them, not like a reverend (评价他们,但不像牧师一样) [12:42.351]I mean raise their value (我的意思是提高他们的价值) [12:44.089]I'm still here like a statue (我像雕像一样还在这里) [12:45.590]Staring at you, I will stand the test of time (看着你,我经得起时间的考验) [12:47.349]And if I sit I'll still be twice as tall with my head in the sky (如果我坐着看,我头上的天空是原本的两倍高) [12:51.340]Looking down on all you birds (看不起你们这些鸟) [12:53.590]Who talk on Twitter thinking there's power behind your words (谁在推特上说你的话背后有能量) [12:57.589]Calling me corny behind your computer in the ****ing suburbs (谁躲在教区的电脑后面说我是陈词滥调) [13:01.090]Hahahahah (哈哈哈) [13:04.840]You're way too late (你太晚了) [13:06.840]I've mastered this, and now I'm better than great (我已经掌握了这一点,我比最好还要出色) [13:09.340]In fact, I might just be top five all time (事实上我可能一直都是前五) [13:12.089]Or at least top ten, well, maybe nine, minus five (或者至少是前十,或许九,减五) [13:15.589]Divided by two (除以二) [13:16.589]Minus the amount times we all get to live this life (减去我们活着的次数) [13:19.339]That's one, don't waste it (即是第一,不要浪费它) [13:20.091]You'd be way more successful with Dax on your playlist (多放几首我的歌会变得更成功) [13:23.839]'Cause I rap about motivation, which you lack (因为我有你缺乏的动力) [13:26.593]'Cause if you focused on yourself you wouldn't have time to go online and spend your time there (因为如果你把注意力集中在自己身上,就没有时间上网了) [13:32.099]Just to shit on Dax (只是在我这发泄) [13:33.094]Oh, it's sad (哦,太可悲了) [13:33.846]You know I've never had someone more successful tell me I'm wack (我从来没遇见过把告诉我我疯了这件事做得更成功的人了) [13:37.340]And ohhhh, I forgot I'm black (哦,我忘了我是黑人) [13:39.849]So I'm supposed to rap about guns, bitches, clothes and tons of cash (所以我应该关注枪支 衣服 大量现金) [13:42.847]While all you bitches pray I lose my shit while you sit at home and clap (当你们祈祷,坐在家鼓掌的时候,我失去了自我) [13:46.605]That's the kicker (那是推动的人) [13:49.795]You don't even get paid to hate on Twitter (你甚至不会因为在推特上的发言获利) [13:52.546]It just makes you bitter, and my skin get's thicker (它只会让你更加痛苦,我的皮肤变得更厚) [13:54.546]And it actually promotes my work indirectly and over a period time you sheep herd and just make me richer (它实际上促进了我作品的流行,你们只是让我更加富有) [14:00.046]I got you in a bind like a boa constrictor (我像蟒蛇一样把你困住) [14:02.546]I'm on the way up like Zipper and only fade in the cut with a pair of clippers (我在往上走,就像拉链一样,只是用一把剪子剪掉了) [14:06.045]But I'm no clown (但我不是小丑) [14:07.046]My shits real, and that's why despite how you feel it all still spreads around (我的作品是真实的,这就是不论你感觉如何,这一切都在传播开来) [14:10.296]Up and down with resounding sound (上下响亮) [14:11.546]Even haters got to admit that Dax got that bounce (即使是黑子们也不得不承认Dax得到了反弹) [14:13.809]Boii, you better run home when you see me, I don't mean a baseball mound (Boii,最好看到我就跑回家,我不是说棒球场那个) [14:17.050]I'm the king in this shit, that's why I let my hair grow in the shape of a crown (我是这里的国王,我的头发是王冠的形状) [14:20.555]You better bow down (你最好低头) [14:21.307]Then get up, I won't let up or let go (然后起来,我不会放手) [14:23.298]I take the hate they throw and embody it for energy to go turn up at my sold-out shows (我接受了他们的嘲讽,将之具体化,让我的精力出现在我售卖的节目中) [14:27.796]Across the globe (在全球范围内) [14:29.058]South Africa, Nigeria (南非 Nigeria) [14:30.551]Zambia, Liberia (Zambia Liberia) [14:32.055]Canada, I need Expedia (加拿大,我需要Expedia) [14:33.802]And, oh, I got message for the media (哦,我收到了媒体的消息) [14:35.549]I don't care if that fake shit feeding ya (我不在乎你是不是靠假料赚了一笔) [14:37.053]You a sellout if you glorify that trash that does not meet the criteria (如果你赞美那些不合标准的垃圾,那你就完了) [14:40.557]I'm a patriot, I've United States (我是一个爱国者,我去过美国) [14:42.305]Every bill I check got Bucks and nears Tom Brady's throw completion rate (我每一笔账单都有美元,接近汤姆的投球完成率) [14:45.795]That's a bar if you don't get it (如果你不明白,那就是打压) [14:47.296]But if you did, I have to explain for those who still give me no credit (但如果你这么做了,我必须为那些仍毁誉我的人解释) [14:51.797]Well, actually I've got my I got my own money, I've always been a big advocate for debit (嗯,事实上我有自己钱,我一直慷慨) [14:54.046]I don't obsess over what's not mine, I already think I'm great (我不在乎什么不是我的,我已经觉得我很棒了) [14:57.296]They whine about Dax like a large amount of grapes (他们吃不到葡萄说葡萄酸) [15:01.046]Then act pregnant like they made me and I popped out way too late (然后装作怀孕的样子,好像他们让我怀孕了,我出来得太晚了) [15:04.545]And they never ever recovered from postpartum baby weight (而且他们从未从产后婴儿体重中恢复过来) [15:07.796]That's not my fault, I did my job (那不是我的错,我做了我的工作) [15:09.296]And made waves like Rod (像棒子一样发出波浪) [15:11.046]I put my heart on ice, and if you slip and fall (我把我的心放在冰上,如果你滑倒了) [15:15.245]I hope you break your jaw, so you can't talk at all and have to crawl (我希望你咬破下巴,这样你就不能说话了,只能爬行) [15:17.239]Ohhh, maybe I'm getting off track or maybe I should just go and finish that like No Life Shaq (哦,也许我偏离了正轨,或者也许我应该像没有生活的奥尼尔那样去完成) [15:21.988]You want to know what pisses me off the most? (你想知道什么最让我生气吗?) [15:22.988]People wanna pretend that they can do what I do (人们想假装他们能做我做的事) [15:24.740]Drop these tracks back-to-back with impeccable raps (靠背诵完成完美的说唱曲目) [15:26.988]Stay humble, move how I move (保持谦逊,以我的方式行动) [15:28.239]Hit it on the nail, you're a loose screw (一针见血,你是一个松懈的人) [15:29.988]Ain't nobody ****ing with me in this booth (没有人能共享我的地位) [15:31.739]It's a blatant lie if they try to say I'm not the truth (如果他们试图说我不是真相,那就是明目张胆的谎) [15:35.238]Inspirational, all relatable, undebatebly one a kind (鼓舞人心的,所有相关的,不可否认的) [15:38.740]Intrinsic fire lit inside to match my grind (内在的火在里面点燃,以匹配我的磨难) [15:42.352]Critical thinking songs that actually make you think about your life (让你思考生活的批判性思考歌曲) [15:45.353]**** attention spans, my music actually stands the test of time (我的音乐经得起时间的考验) [15:49.353]I don't give a **** about a Grammy, I should've had three (我对格莱美奖一点也不在乎,我应该有三个) [15:50.853]Dear God, Joker, Book Of Revelations (Dear God, Joker, Book Of Revelations) [15:52.853]But these mother****ers don't want to give it to MC's (但这些人不想把它交给MC) [15:54.353]Just glorify and push the shit that's empty (只需赞美和推空的狗屎) [15:56.103]I'm at large in this shit like a Starbucks Venti (我逍遥法外,就像一个星巴克通风机) [15:57.852]Certified-killer, promise you don't want to tempt me (认证杀手,答应我你不想引诱我) [15:59.603]Got the game in a state of rage, a frenzy (让比赛处于愤怒、疯狂的状态) [16:01.103]If they're speaking on my name and hate, it's envy (如果他们说的是我的名字和坏话,那就是嫉妒) [16:02.853]I ain't missing my target unless I'm shopping for some bananas (除非我在买香蕉,否则我不会错过我的目标) [16:04.603]I'm at ccccccccc co co cabanas (我在CCCCCO cabanas) [16:06.353]K-k-killing these comics c-c-coming at me with cameras (K-K-杀死这些漫画c-c-拿着摄像机向我走来) [16:08.104]Don't c-c-c-c-call me 'less you calling Colin, you cappin' (不要让我“除非你叫Colin,否则你鼓掌”) [16:09.869]I'm a C C C, C C chemist C C cooking everything (我是一个C C C,C C化学家C C烹饪一切) [16:12.114]You could cook 'cause I'm menace (你可以做饭因为我很危险) [16:12.854]Dax is a Clause like Santa but independent (Dax类似一个独立的圣诞老人) [16:14.613]My world is a series, I don't mean the Pennant (我的世界是一个系列赛,我不是指三角旗) [16:16.117]They probably think that I'll run out of bars (他们可能认为限流我的快完了) [16:19.611]But I'm a galaxy, and I got as many as the stars (但我是一个星系,我拥有数不尽的星星) [16:23.116]I'm an extraterrestrial alien, and I'm on Mars (我是外星人,我在火星上) [16:26.611]And I'm coming back to Earth to rid you of these retards (我要回到地球来除掉这些笨蛋) [16:30.115]Man, I hope they don't cancel me for that (伙计,我希望他们不会因为这个取消我) [16:32.614]Cancel culture is shit (取消文化是胡扯) [16:33.610]You can say anything you want as long you're not rich (只要你不富有,你想说什么就说什么) [16:37.102]But if you're poor, oh, they might get you, too (但如果你很穷,他们可能也会抓住你) [16:40.602]Because if you ever become successful, they'll use your past against you (因为如果你成功了,他们会用你的过去来对付你) [16:44.603]We can't even be human, we can't even make mistakes (我们甚至不能成为人,我们甚至不能犯错误) [16:47.854]Everyone's a bitch but won't come say it to your face (每个人都是混蛋,但不会当面说出来) [16:51.102]We spend our lives looking left and right while we run our race (在比赛中,我们一生都在左顾右盼) [16:54.606]Then wonder why we're depressed and always finish it in second place (然后想知道为什么我们很沮丧,总是排在第二位) [16:58.106]Get up and get gone (起来走吧) [16:59.103]You ain't right if you're doing nothing wrong (如果你没有做错什么,你就不对) [17:01.354]Get off of that phone (别打电话了) [17:02.853]Find out Korea like K (像金一样了解韩国) [17:04.603]Find your passion and cash in like Kim Kardashian (找到你的激情,像金·卡戴珊一样赚钱) [17:06.603]And bask in the fact that it takes action (并沉浸在它采取行动的事实中) [17:08.103]To be a massive attraction (成为一个巨大的吸引) [17:09.359]And stay active instead of being passive (保持主动而不是被动) [17:11.873]Reach out and go grab it (主动出击) [17:12.863]And make habits (养成习惯) [17:13.117]**** status, you'll stay static (保持静止) [17:13.859]Just march, no madness (尽管前行,这不疯狂) [17:15.118]This bracket is an elite synapsis (这个支架是精英的联合) [17:16.358]All info passed has been imagined (所有传递的信息都是虚构的)
音乐简介
歌曲名《The Next Rap God 2》,由 Dax 演唱,收录于《The Next Rap God 2》专辑中。《The Next Rap God 2》下载,《The Next Rap God 2》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。