冰豆直播

正在播放-Panzerkampf

[00:00.000] 作词 : Joakim Brodén/Pär Sundström
[00:01.000] 作曲 : Joakim Brodén
[00:02.400]
[00:06.400]Into the Motherland the German Army March! (祖国的大地上,德军在行进!)
[00:31.400]In the Soviet Union,Summer 1943 (在1943年的夏天,在苏联的领土上)
[00:36.400]Tanks line up in thousands,as far the eye can see (千百装甲的阵列,一眼看不到边)
[00:41.400]Ready for the onslaught, ready for the fight (准备着狂攻,准备着血战)
[00:46.400]Waiting for the Axis, to march into the trap (等待轴心国部队,踏入陷阱之中)
[00:50.400]Mines are placed in darkness (地雷被埋入暗处)
[00:53.400]In the cover of the night (在夜色的掩护下)
[00:56.080]Waiting to be triggered (等待被触发)
[00:58.400]When the time is right (在最合适的时刻)
[01:00.400]Imminent invasion (兵临城下的入侵)
[01:03.680]Imminent attack (兵临城下的进攻)
[01:06.000]Once the battle's started (战斗只要一开始)
[01:08.400]There's no turning back (就没有回头路了)
[01:12.000]The end of the Third Reich draws near (第三帝国的毁灭近在咫尺)
[01:15.680]Its time has come to an end (是时候结束这一切了!)
[01:21.760]The end of an era is near (这一时代马上将要结束)
[01:25.400]It's time to attack (是时候反攻了!)
[01:32.850]Into the Motherland the German Army march! (祖国的大地上,德军在行进)
[01:37.830]Comrades, stand side by side, to stop the Nazi charge (同志们,并肩作战,粉碎纳粹的进攻!)
[01:42.720]Panzers on Russian soil Thunder in the east. (俄罗斯大地上的装甲师,如同起于东方的惊雷)
[01:47.400]One million men at war, The Soviet wrath unleashed (百万大军投入战斗,苏联的愤怒不可阻挡)
[01:52.600]Fields of Prokhorovka, the heat of battle burned (在普罗霍罗夫卡的旷野上,战斗趋近白热)
[01:57.230]Suffered heavy losses and the tide of war was turned (虽然遭受惨重的损失,但战局已经逆转)
[02:02.400]Driving back the Germans, fighting on the fronts (打跑那些德国人!在前线奋战!)
[02:07.150]Hunt them Mother Russia, out of Soviet land (消灭他们吧,俄罗斯母亲!将他们赶出苏联的领土!)
[02:12.150]Reinforce the frontline, force the Axis to retreat (不断支援着前线,迫使轴心国撤退!)
[02:16.820]Send in all the reserves, securing their defeat (投入所有的预备队,保证他们的溃败!)
[02:21.730]Soldiers of the Union broke the Citadel (联盟的战士们挫败了“堡垒行动”)
[02:26.730]"Ruins of an Army Axis rest in hell". (敌军在此覆灭,法西斯主义者在地狱长眠)
[02:32.700]The end of the Third Reich draws near (第三帝国的毁灭近在咫尺)
[02:36.300]It's time has come to an end (是时候结束这一切了!)
[02:42.440]The end of an era is here (这一时代马上将要结束)
[02:46.080]It's time to attack (是时候反攻了!)
[02:53.580]Into the Motherland the German Army march! (祖国的大地上,德军在行进)
[02:58.530]Comrades, stand side by side, to stop the Nazi charge (同志们,并肩作战,粉碎纳粹的进攻!)
[03:03.450]Panzers on Russian soil (俄罗斯大地上的装甲师)
[03:05.890]Thunder in the east. (如同起于东方的惊雷)
[03:08.290]One million men at war, The Soviet wrath unleashed (百万大军投入战斗,苏联的愤怒不可阻挡)
[03:18.330]Oh, Mother Russia, union of lands (啊,俄罗斯母亲,土地的联盟)
[03:27.950]Will of the people, strong in command (人民的意志,在命令中被钢铁般的执行)
[03:37.750]Oh, Mother Russia, union of lands (啊,俄罗斯母亲,土地的联盟)
[03:47.530]Once more victorious, the Red Army stands (在又一次胜利中,红军崛起了!)
[04:30.150]The end of the Third Reich draws near (第三帝国的毁灭近在咫尺)
[04:33.730]Its time has come to an end (是时候结束这一切了!)
[04:39.860]The end of an era is near (这一时代马上将要结束)
[04:43.530]It's time to attack (是时候反攻了!)
[04:50.930]Into the Motherland the German Army march! (祖国的大地上,德军在行进)
[04:55.920]Comrades, stand side by side, to stop the Nazi charge (同志们,并肩作战,粉碎纳粹的进攻!)
[05:00.880]Panzers on Russian soil (俄罗斯大地上的装甲师)
[05:03.320]Thunder in the east. (如同起于东方的惊雷)
[05:05.590]One million men at war, The Soviet wrath unleashed. (百万大军投入战斗,苏联的愤怒不可阻挡!)

音乐简介

  歌曲名《Panzerkampf》,由 Sabaton 演唱,收录于《The Art of War (Re-Armed)》专辑中。《Panzerkampf》下载,《Panzerkampf》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting