正在播放-秒針を噛む(咬住秒针)
[00:00.000] 作词 : ACAね [00:01.000] 作曲 : ぬゆり/ACAね [00:30.465] 生活の偽造 いつも通り 通り過ぎて (生活的伪装 一如既往 得过且过) [00:34.827] 1回言った「わかった。」戻らない (只要说了一次「我知道了。」便覆水难收) [00:38.131] 確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後 (你是确信犯吧? 在晚餐时哭了之后) [00:42.224] 君は笑ってた (你确实笑了) [00:44.608] [00:45.422] 「私もそうだよ。」って 偽りの気持ち合算して (「我也是唷。」这种话 总合着虚伪的情绪) [00:49.707] 吐いて 黙って ずっと溜まってく (吐露着 沉默着 一直以来都积存着) [00:52.686] 何が何でも 面と向かって「さよなら」 (不管怎么说 面对着面道声「再见」的) [00:56.827] する資格もないまま 僕は (资格也没有的一直是我) [01:00.512] 灰に潜り 秒針を噛み (沉入灰烬 噬碎秒针) [01:04.339] 白昼夢の中で ガンガン砕いた (淌于白日梦中 渐渐支离破碎) [01:08.009] でも壊れない 止まってくれない (但是毁坏不了 也不允许我停住) [01:11.532] 「本当」を知らないまま 進むのさ (只能不明「就里」地继续前进了) [01:15.710] [01:16.033] このまま奪って 隠して 忘れたい (就这样被剥夺 隐藏起来 想忘却一切) [01:20.783] 分かり合う○ 1つもなくても (互相理解的轮回里 即使一件都不存在) [01:24.747] 会って「ごめん。」って返さないでね (见了面「对不起。」这种的 也不要丢还给我) [01:28.608] 形のない言葉は いらないから (没有实体的言语 我不需要) [01:34.830] [01:46.369] 消えない後遺症「なんでも受け止める。」と (残留的后遗症 「全部我都会接受的。」) [01:50.625] 言ったきり もう帰ることはない (才刚说过 就再也没回来过了) [01:53.841] デタラメでも 僕のためじゃなくても (就算是扯谎 就算不是为了我也罢) [01:57.967] 君に守られた (也曾受你照顾了) [02:00.480] [02:01.744] 目も口も 意味がないほどに (视线与诽言 如此的毫无意义) [02:05.608] 塞ぎ込んで 動けない僕を (却使无法抵抗的我 郁闷不已) [02:09.292] みつけないで ほっといてくれないか (不要找到我 能别管我吗) [02:12.651] どこ見ても どこに居ても 開かない (无论怎么看 不管处在哪里 都敞不开) [02:16.304] 肺に潜り 秒針を噛み (潜入肺里 噬碎秒针) [02:19.777] 白昼夢の中で ガンガン砕いた (淌于白日梦中 渐渐支离破碎) [02:23.714] でも壊れない 止まってくれない (但是毁坏不了 也不允许我停住) [02:27.223] 演じ続けるのなら (像是只能继续扮演下去) [02:29.660] [02:29.850] このまま奪って 隠して 忘れたい (就这样被剥夺 隐藏起来 想忘却一切) [02:34.533] 分かり合う○ 1つもなくても (互相理解的轮回里 即使一件都不存在) [02:38.741] 会って「ごめん。」って返さないでね (见了面「对不起。」这种的 也不要丢还给我) [02:42.121] 形のない言葉は いらないから (没有实体的言语 我不需要) [02:48.289] [02:53.271] 縋って 叫んで 朝はない (纠结着 嘶吼着 黎明也不来) [02:55.204] 笑って 転んで 情けない (嘲笑着 摔倒了 多么的丢脸) [02:56.992] 誰のせいでも ないこと (并不是指谁的错) [02:58.725] 誰かのせいに したくて (也不是想归咎于谁) [03:00.729] 「僕って いるのかな?」 (「我啊 真的存在吗?」) [03:02.726] 本当は わかってるんだ (其实我 早就明白了) [03:04.560] 見放されても 信じてしまうよ (即使被抛弃了 也只是一昧蠢信着) [03:09.058] [03:25.492] このまま 奪って 隠して 忘れたい (就这样被剥夺 隐藏起来 想忘却一切) [03:32.691] このまま 奪って 隠して 忘れたい (就这样被剥夺 隐藏起来 想忘却一切) [03:40.038] このまま 奪って 隠して 話したい (就这样被剥夺 隐藏起来 想和你对话) [03:44.879] 分かり合う○ 1つもなくても (互相理解的轮回里 即使一件都不存在) [03:48.913] 会って「ごめん。」って返さないでね (见了面「对不起。」这种的 也不要丢还给我) [03:52.578] 「疑うだけの 僕をどうして?」 (「唯独受质疑的人 为何是我?」) [03:56.180] 救いきれない 嘘はいらないから (无可救药的 谎言 我不需要) [04:03.058] ハレタ レイラ (Hareta Leila)
音乐简介
歌曲名《秒針を噛む》,别名《咬住秒针》,由 ずっと真夜中でいいのに。 演唱,收录于《ZUTOMAYO's Playlist for Mainland China Vol.2》专辑中。《秒針を噛む》下载,《秒針を噛む》在线试听,更多相关歌曲推
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。