正在播放-転生林檎(转生苹果)
[00:00.00] 作词 : ピノキオピー [00:01.00] 作曲 : ピノキオピー [00:03.54]平凡な自分が嫌 (讨厌平凡的自己) [00:04.96]なんでもない生活が嫌 (讨厌一事无成的生活) [00:06.60]胡散臭い売人から買った (把从形迹可疑的商人那买来的) [00:08.26]怪しい林檎を頬張った (奇怪的苹果给大口吞掉了) [00:10.21]賢いワナビーはみんなやってる (所有聪明的效仿者都这么做着) [00:11.96]一端の何者かに (也想能成为一个有用的人) [00:13.67]生まれ変わってやり直せる (脱胎换骨 重新开始) [00:15.27]転生林檎 (转生苹果) [00:30.02]ある表現者になった (转生成了一个表演者) [00:31.37]全世界で賞賛された (受到了世界各地的赞赏) [00:32.98]自分は特別で 他は凡人で (我是独一无二的 他们都只是凡人) [00:34.89]その才能に酔いしれた (沉醉于那样的才能之中) [00:36.65]だが 人を愛する才能はなく (可我没有去爱别人的才能) [00:38.37]愛する仲間は去っていった (所爱的伙伴离我而去了) [00:40.06]あー また ダメでした (啊 又搞砸了) [00:41.72]転生しよう (转生吧) [00:43.29]ある発明家になった (转生成了一个发明家) [00:44.63]世紀の大発明をした (造出了本世纪的重大发明) [00:46.23]世界が平和になりますように (“愿世界能够从此和平”) [00:47.88]本気で心から願った (如此以自己的真心祈愿着) [00:49.83]だが 発明は兵器利用されて (可自己的发明却被用作兵器) [00:51.66]残酷な血の雨が降った (卷起了残酷的血雨腥风) [00:53.35]あー また ダメでした (啊 又搞砸了) [00:55.01]転生しよう (转生吧) [00:56.70]才能がないからチェンジ (因为一无所能所以改变) [00:58.78]またリセット (再次重来) [00:59.94]頭悪いからチェンジ (因为头脑笨拙所以改变) [01:02.17]またリセット (再次重来) [01:03.33]人生の攻略法 (人生的攻略法) [01:04.92]幸福の必勝法 (幸福的必胜法) [01:06.63]見境ないね (难以分辨呢) [01:08.11]「自分」が消えちゃったの? (「自我」消失了吗?) [01:10.28]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍) [01:12.17]生まれ変わり (重新转世做人) [01:13.57]山積みの亡骸の上でダンシング (在堆积如山的尸体上舞蹈着) [01:16.82]リインカーネーション (Reincarnation) [01:17.76]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣) [01:20.19]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 厌恨) [01:23.44]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍) [01:25.38]生まれ変わり (重新开始人生) [01:26.79]きらめく (流光溢彩) [01:27.73]似たり寄ったりのストーリー (如出一辙的故事) [01:30.11]リインカーネーション (Reincarnation) [01:30.88]リインカーネーションの果ての (Reincarnation的尽头) [01:32.66]オーバーキル (只有无尽的杀戮) [01:33.49]どうして どうして (为什么 为什么) [01:36.33]ある救世主になった (转生成了一个救世主) [01:37.55]無償の愛を分け与えた (给予了世人无偿的爱) [01:39.26]たくさんの人が慕い 尊敬し (受到了很多人仰慕与尊敬) [01:40.79]老いも若きも頭下げた (白叟黄童都对我低下了头) [01:42.75]だが 純粋すぎて悪に騙され (但却因为过于纯真而被邪恶欺骗) [01:44.61]骨までしゃぶられてしまった (就连骨头都被吸得一干二净) [01:46.23]あー また ダメでした (啊 又搞砸了) [01:47.94]転生しよう (转生吧) [01:49.54]ある革命家になった (转生成了一名革命家) [01:50.71]変な綺麗事を嫌った (厌恶着那些华而不实的东西) [01:52.43]正直者が馬鹿を見る世界で (在这正直的人反遭世人唾弃的世界) [01:54.21]ルールを疑い戦った (为质疑这样的规则做了斗争) [01:56.02]だが 手に入れた力に溺れ (但却沉溺于自己得到的权力) [01:57.80]平和ごと燃やしてしまった (连同和平一起化为灰烬了) [01:59.50]あー また ダメでした (啊 又搞砸了) [02:01.21]転生しよう (转生吧) [02:02.91]人望がないからチェンジ (因为不受爱戴所以改变) [02:05.08]またリセット (再次重来) [02:06.14]大義がないからチェンジ (因为没有大义所以改变) [02:08.37]またリセット (再次重来) [02:09.47]快楽の奴隷 (沦为快乐的奴隶) [02:11.13]インテリの亡霊 (知识分子的亡灵) [02:12.77]異世界でも 現実はシャバかったよ (就算到了异世界 现实也是残酷的) [02:16.52]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍) [02:18.48]生まれ変わり (重新转世做人) [02:19.78]歴史なき無教養のアイムソーリー (无历史无教养 I'm sorry) [02:23.15]リインカーネーション (Reincarnation) [02:23.91]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣) [02:26.41]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 厌恶) [02:29.78]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍) [02:31.70]生まれ変わり (重新转世做人) [02:33.01]1000回やっても (即便重来一千次) [02:34.19]失敗のラブストーリー (也是失败的爱情故事) [02:36.32]リインカーネーション (Reincarnation) [02:37.12]リインカーネーションの果ての (Reincarnation的尽头) [02:38.81]オーバーキル (只有无尽的杀戮) [02:39.65]どうして どうして (为什么 为什么) [02:43.00]ある冒険者になった (转生成了一个冒险者) [02:44.39]理想を求めて旅立った (为了追求理想而登上旅途) [02:46.04]無謀な挑戦でも貫く姿勢に (怀着就算是未知的挑战也要坚持到底的决心) [02:48.05]人々は感動した (感动了人们) [02:49.32]だが 理想を求めるがあまり (但却因一昧地追求着理想) [02:50.87]罪のない人が犠牲になった (牺牲了许多无辜的人) [02:52.68]あー あー またダメ? (啊... 啊... 又搞砸了?) [02:54.21]どこへ向かうのだろう? (到底要去哪好呢?) [02:56.27]くりかえし くりかえし (一次又一次 一次又一次) [02:58.17]生まれ変わり (重新转世做人) [02:59.53]山積みの亡骸の上でダンシング (在堆积如山的尸体上跳着舞) [03:02.85]リインカーネーション (Reincarnation) [03:03.65]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣) [03:06.16]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 不要) [03:09.39]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果) [03:11.50]生まれ変わり (重新转世) [03:12.73]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果) [03:14.81]限界知ったり (明白了极限) [03:16.09]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果) [03:17.99]一巻の終わり (了结此生) [03:19.44]どうして どうして (到底为什么 到底为什么) [03:23.77]ああ 転生が終わった (啊啊 转生就此结束了) [03:25.16]平凡な自分に戻った (又变回了平凡的自己) [03:26.86]悲しいけど なんだかホッとした (虽然很悲伤 但总觉得松了一口气) [03:28.51]さあ 自分はどうしようか (那 现在我该怎么办呢) [03:30.46]シラフに戻ったら みんなやめてく (一旦清醒过来了 大家都停了下来) [03:32.24]自分が自分であるために (为了做回真正的自己) [03:34.03]ゴミ箱に捨てた (把它丢进了垃圾桶) [03:35.57]転生林檎 (转生苹果)
音乐简介
歌曲名《転生林檎》,别名《转生苹果》,由 ピノキオピー、初音ミク 演唱,收录于《転生林檎》专辑中。《転生林檎》下载,《転生林檎》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。