冰豆直播

正在播放-転生林檎(转生苹果)

[00:00.00] 作词 : ピノキオピー
[00:01.00] 作曲 : ピノキオピー
[00:03.54]平凡な自分が嫌 (讨厌平凡的自己)
[00:04.96]なんでもない生活が嫌 (讨厌一事无成的生活)
[00:06.60]胡散臭い売人から買った (把从形迹可疑的商人那买来的)
[00:08.26]怪しい林檎を頬張った (奇怪的苹果给大口吞掉了)
[00:10.21]賢いワナビーはみんなやってる (所有聪明的效仿者都这么做着)
[00:11.96]一端の何者かに (也想能成为一个有用的人)
[00:13.67]生まれ変わってやり直せる (脱胎换骨 重新开始)
[00:15.27]転生林檎 (转生苹果)
[00:30.02]ある表現者になった (转生成了一个表演者)
[00:31.37]全世界で賞賛された (受到了世界各地的赞赏)
[00:32.98]自分は特別で 他は凡人で (我是独一无二的 他们都只是凡人)
[00:34.89]その才能に酔いしれた (沉醉于那样的才能之中)
[00:36.65]だが 人を愛する才能はなく (可我没有去爱别人的才能)
[00:38.37]愛する仲間は去っていった (所爱的伙伴离我而去了)
[00:40.06]あー また ダメでした (啊 又搞砸了)
[00:41.72]転生しよう (转生吧)
[00:43.29]ある発明家になった (转生成了一个发明家)
[00:44.63]世紀の大発明をした (造出了本世纪的重大发明)
[00:46.23]世界が平和になりますように (“愿世界能够从此和平”)
[00:47.88]本気で心から願った (如此以自己的真心祈愿着)
[00:49.83]だが 発明は兵器利用されて (可自己的发明却被用作兵器)
[00:51.66]残酷な血の雨が降った (卷起了残酷的血雨腥风)
[00:53.35]あー また ダメでした (啊 又搞砸了)
[00:55.01]転生しよう   (转生吧)
[00:56.70]才能がないからチェンジ (因为一无所能所以改变)
[00:58.78]またリセット (再次重来)
[00:59.94]頭悪いからチェンジ (因为头脑笨拙所以改变)
[01:02.17]またリセット (再次重来)
[01:03.33]人生の攻略法 (人生的攻略法)
[01:04.92]幸福の必勝法 (幸福的必胜法)
[01:06.63]見境ないね (难以分辨呢)
[01:08.11]「自分」が消えちゃったの? (「自我」消失了吗?)
[01:10.28]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍)
[01:12.17]生まれ変わり (重新转世做人)
[01:13.57]山積みの亡骸の上でダンシング (在堆积如山的尸体上舞蹈着)
[01:16.82]リインカーネーション (Reincarnation)
[01:17.76]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣)
[01:20.19]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 厌恨)
[01:23.44]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍)
[01:25.38]生まれ変わり (重新开始人生)
[01:26.79]きらめく (流光溢彩)
[01:27.73]似たり寄ったりのストーリー (如出一辙的故事)
[01:30.11]リインカーネーション (Reincarnation)
[01:30.88]リインカーネーションの果ての (Reincarnation的尽头)
[01:32.66]オーバーキル (只有无尽的杀戮)
[01:33.49]どうして どうして (为什么 为什么)
[01:36.33]ある救世主になった (转生成了一个救世主)
[01:37.55]無償の愛を分け与えた (给予了世人无偿的爱)
[01:39.26]たくさんの人が慕い 尊敬し (受到了很多人仰慕与尊敬)
[01:40.79]老いも若きも頭下げた (白叟黄童都对我低下了头)
[01:42.75]だが 純粋すぎて悪に騙され (但却因为过于纯真而被邪恶欺骗)
[01:44.61]骨までしゃぶられてしまった (就连骨头都被吸得一干二净)
[01:46.23]あー また ダメでした (啊 又搞砸了)
[01:47.94]転生しよう (转生吧)
[01:49.54]ある革命家になった (转生成了一名革命家)
[01:50.71]変な綺麗事を嫌った (厌恶着那些华而不实的东西)
[01:52.43]正直者が馬鹿を見る世界で (在这正直的人反遭世人唾弃的世界)
[01:54.21]ルールを疑い戦った (为质疑这样的规则做了斗争)
[01:56.02]だが 手に入れた力に溺れ (但却沉溺于自己得到的权力)
[01:57.80]平和ごと燃やしてしまった (连同和平一起化为灰烬了)
[01:59.50]あー また ダメでした (啊 又搞砸了)
[02:01.21]転生しよう (转生吧)
[02:02.91]人望がないからチェンジ (因为不受爱戴所以改变)
[02:05.08]またリセット (再次重来)
[02:06.14]大義がないからチェンジ (因为没有大义所以改变)
[02:08.37]またリセット (再次重来)
[02:09.47]快楽の奴隷 (沦为快乐的奴隶)
[02:11.13]インテリの亡霊 (知识分子的亡灵)
[02:12.77]異世界でも 現実はシャバかったよ (就算到了异世界 现实也是残酷的)
[02:16.52]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍)
[02:18.48]生まれ変わり (重新转世做人)
[02:19.78]歴史なき無教養のアイムソーリー (无历史无教养 I'm sorry)
[02:23.15]リインカーネーション (Reincarnation)
[02:23.91]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣)
[02:26.41]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 厌恶)
[02:29.78]くりかえし くりかえし (一遍又一遍 一遍又一遍)
[02:31.70]生まれ変わり (重新转世做人)
[02:33.01]1000回やっても (即便重来一千次)
[02:34.19]失敗のラブストーリー (也是失败的爱情故事)
[02:36.32]リインカーネーション (Reincarnation)
[02:37.12]リインカーネーションの果ての (Reincarnation的尽头)
[02:38.81]オーバーキル (只有无尽的杀戮)
[02:39.65]どうして どうして (为什么 为什么)
[02:43.00]ある冒険者になった (转生成了一个冒险者)
[02:44.39]理想を求めて旅立った (为了追求理想而登上旅途)
[02:46.04]無謀な挑戦でも貫く姿勢に (怀着就算是未知的挑战也要坚持到底的决心)
[02:48.05]人々は感動した (感动了人们)
[02:49.32]だが 理想を求めるがあまり (但却因一昧地追求着理想)
[02:50.87]罪のない人が犠牲になった (牺牲了许多无辜的人)
[02:52.68]あー あー またダメ? (啊... 啊... 又搞砸了?)
[02:54.21]どこへ向かうのだろう? (到底要去哪好呢?)
[02:56.27]くりかえし くりかえし (一次又一次 一次又一次)
[02:58.17]生まれ変わり (重新转世做人)
[02:59.53]山積みの亡骸の上でダンシング (在堆积如山的尸体上跳着舞)
[03:02.85]リインカーネーション (Reincarnation)
[03:03.65]リインカーネーションの悲痛な叫び (Reincarnation的痛苦悲鸣)
[03:06.16]愛して 愛して 嫌 (爱我 爱我 不要)
[03:09.39]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果)
[03:11.50]生まれ変わり (重新转世)
[03:12.73]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果)
[03:14.81]限界知ったり (明白了极限)
[03:16.09]転生林檎 転生林檎で (转生苹果 用转生苹果)
[03:17.99]一巻の終わり (了结此生)
[03:19.44]どうして どうして (到底为什么 到底为什么)
[03:23.77]ああ 転生が終わった (啊啊 转生就此结束了)
[03:25.16]平凡な自分に戻った (又变回了平凡的自己)
[03:26.86]悲しいけど なんだかホッとした (虽然很悲伤 但总觉得松了一口气)
[03:28.51]さあ 自分はどうしようか (那 现在我该怎么办呢)
[03:30.46]シラフに戻ったら みんなやめてく (一旦清醒过来了 大家都停了下来)
[03:32.24]自分が自分であるために (为了做回真正的自己)
[03:34.03]ゴミ箱に捨てた (把它丢进了垃圾桶)
[03:35.57]転生林檎 (转生苹果)

音乐简介

  歌曲名《転生林檎》,别名《转生苹果》,由 ピノキオピー、初音ミク 演唱,收录于《転生林檎》专辑中。《転生林檎》下载,《転生林檎》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting