正在播放-Xin Đừng Nhấc Máy(请不要接电话)
[00:00.000] 作词 : Trần Thiện Thanh Bảo [00:01.000] 作曲 : Trần Thiện Thanh Bảo [00:02.134]Bài Hát: Xin Đừng Nhấc Máy (请不要接电话) [00:10.914]Hello! Anh là anh là (你好,你是那个......) [00:13.447]Anh là có rất nhiều điều muốn nói với em đấy (我有好多话想对你说) [00:15.631]Em có biết không ạ? (你知道吗?) [00:17.271]전화하지마 (不要给我打电话) [00:21.130]Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa (我知道你说过再也不想见我) [00:23.742]Anh chỉ gọi, để hỏi cơm hôm nay ăn chưa? (我刚打电话问你吃饭了吗) [00:26.206]Sao? Ăn rồi thì có húp canh chưa? (什么?吃完饭你喝汤了吗?) [00:29.294]Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa? (如果是这样,那你想我了吗?) [00:31.791]Em biết anh là thế, mà đã thế (我知道你就是这样,但就算这样) [00:33.914]Em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi? (你依然没有改变想法,你为什么还要怪我?) [00:36.257]Anh biết anh như cục ghèn trong mắt (我知道我就是你的眼中钉) [00:38.177]Bởi vì em chỉ có ghét for me (因为你十分恨我) [00:41.675]Baby nghe anh nói một lần được không? (亲爱的,你能听听我说的话吗?) [00:43.949]Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không? (我的名字在你手机屏幕上亮起,你有没有视而不见?) [00:46.818]Nếu em muốn ghét, anh nói trước (如果你想恨我,我想先对你说) [00:48.438]Tụi nó ghét anh ngoài kia, cũng phải tốn gần chục năm (那些人都在记恨我,差不多已经有十年之久) [00:51.520]Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ (好吧~如果你今晚睡不着) [00:54.339]Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ (不要叫我宝贝,要叫我老大) [00:57.327]Ngực cong, mông thủ (你,丰乳肥臀) [00:59.583]Nhặt cây bút chì when I C U (一见到你,我就情难自控) [01:01.542]If you see me calling (如果你看见我打电话来) [01:03.951]Thì xin em không nhấc máy (请不要接) [01:06.307]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này (但如果你接了,那这次就让我来说吧) [01:11.079](I'm talking 'bout) When you see me calling (我是说,如果你看见我打电话来) [01:14.126]Thì xin em không nhấc máy (请不要接) [01:16.551]'Cause when that Henny hit me (因为那个时候亨利会来找我) [01:18.809]Thì cool boy cũng trở thành lầy (再高冷的男孩也会变得有趣起来) [01:21.062]I'm talking 'bout love (我的爱,都是给你的) [01:23.614]I'm talking 'bout you (我在谈论你呢) [01:26.137]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do (我在说你说过的那些话,你想要我们做的那些事) [01:31.297]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardannay (我说的是香槟 玫瑰 还有葡萄酒) [01:34.242]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me (在你需要的时候都会有,你懂我) [01:37.184]Girl you know I gotta keep it real right now (亲爱的,你知道我现在选择相信现实) [01:39.520]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào (你知道我有个习惯——喝醉后会吃一个桃子) [01:42.243]Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao (我知道我不是富豪,但我还是喜欢消费) [01:44.952]**** all 'em haters and how they feel right now (去***仇人,我管他们现在感觉如何) [01:47.352]Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi (告诉你那些朋友,如果觉得你们自己很优秀了) [01:49.665]Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi (那我愿意做你们的男朋友) [01:52.798]I know, I know, baby I'm an asshole (我全都知道,亲爱的,你觉得我就是个混蛋) [01:56.225]But that's because you the shit though (但那是因为你太迷人了) [01:58.362]Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc (沉浸在你那双蓝色眼眸里,你必须明白这点) [02:00.017]Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu (就像一个不听话的孩子,亲爱的,我没有觉得遗憾) [02:03.717]Vậy thì sao em phải giữ lại (那我为什么要) [02:06.272]Là vì một ai? (为什么要为别人保留?) [02:07.473]Quá nhiều lãng phí cho người sai (在不值得的人身上浪费了太多时间) [02:11.377]Chẳng còn gì để phải nói (有什么好说的) [02:13.835]Chẳng cần gọi thêm (不需要再打电话来,不能承诺就是骗子的谎言) [02:15.143]Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối (所以请不要再说了) [02:18.547]Oh, baby, vậy xin anh đừng nói thêm gì (如果你看见我打电话来) [02:23.419]If you see me calling (callin') (请不要接) [02:25.612]Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy) (但如果你已经接了) [02:28.187]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này (那这次就让我来说吧) [02:32.512](I'm talking 'bout) When you see me calling (我是说,你要是看见我打电话来) [02:35.795]Thì xin em không nhấc máy (请不要接) [02:38.230]'Cause when that Henny hit me (因为那时候亨利会来找我) [02:40.396]Thì cool boy cũng trở thành lầy (再高冷的男孩也会变得有趣起来) [02:42.695](I'm talking 'bout) When you see me calling (我是说,你要是看见我打电话来) [02:45.480](When-when-when) When you see me calling (当你看见我打电话来) [02:47.934](When-when-when) When me calling (你要是看见我打电话来) [02:51.167]Thì xin em không nhấc máy (请不要接) [02:53.835]When you see me calling (当你看见我打电话来) [02:56.260]Mà nếu như (nếu như) nghe rồi (请不要接) [02:58.971](Xin em không nhấc máy) (一定不要接) [03:00.912]Thì cool boy cũng trở thành lầy (再高冷的男孩也会变得有趣起来)
音乐简介
歌曲名《Xin Đừng Nhấc Máy》,别名《请不要接电话》,由 B Ray、Han Sara 演唱,收录于《Xin Đừng Nhấc Máy》专辑中。《Xin Đừng Nhấc Máy》下载,《Xin Đừng Nhấc Máy
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。