冰豆直播

正在播放-The Queen Is Dead (2011 Remastered Version)

[00:00.00] 作词 : Bennett Scott/Fred Godfrey/Allan James Mills
[00:00.81] 作曲 : Bennett Scott/Fred Godfrey/Allan James Mills
[00:01.62]Take me back to dear old Blighty
[00:05.09]Put me on the train for London town
[00:08.52]Take me anythere
[00:10.31]Drop me anywhere
[00:12.13]In Liverpool
[00:13.10]Leeds or Birmingham
[00:13.99]but I don’t care I should like to see...
[00:41.21]Farewell to this land's cheerless marches (对这片土地上没有希望的游行队说永别吧)
[00:46.55]Hemmed in like a boar between arches (他们像拱门间四窜的野猪惨遭围堵)
[00:49.81]Her very Lowness with her head in a sling (她卑微的头颅空悬其上)
[00:52.38]I'm truly sorry but it sounds like a wonderful thing (我真心抱歉 但这事听起来鼓舞人心)
[01:00.06]I say Charles don't you ever crave (我说查尔斯啊 你不是一度梦寐以求)
[01:03.60]To appear on the front of the Daily Mail (出现在每日邮报的头条上吗)
[01:07.34]Dressed in your Mother's bridal veil? (身着你母亲留给你的婚纱)
[01:17.12]And so I checked all the registered historical facts (于是我翻遍了浩如烟海的历史典籍)
[01:20.59]And I was shocked into shame to discover (先是一惊随后转为羞愧地发现)
[01:23.77]How I'm the 18th pale descendent (我居然是第18代不为人知的皇室后裔)
[01:27.40]Of some old queen or other (某个垂暮女王或其他皇亲国戚的后裔)
[01:30.82]Oh has the world changed, or have I changed? (噢 世界已经天翻地覆了吗 抑或是我变了)
[01:34.16]Oh has the world changed, or have I changed? (噢 世界已经天翻地覆了吗 抑或是我变了)
[01:37.53]Some nine year old tough who peddles drugs (九岁时开始在外艰难贩毒)
[01:40.62]I swear to God, I swear I never even knew what drugs were (我对天发誓 我发誓我从来不知毒品为何物)
[01:51.17]So I broke into the Palace (于是我只身闯入皇宫)
[01:54.44]With a sponge and a rusty spanner (只凭一块海绵和一把生锈的扳手)
[01:57.57]She said: 'Eh, I know you, and you cannot sing ('她说 诶我认识你 你并不会唱歌呀)
[02:00.45]I said: 'that's nothing - you should hear me play piano ('我回道 那没什么 你应该听我弹过钢琴)
[02:04.87]We can go for a walk where it's quiet and dry (我们可以去干燥寂静之地散散步)
[02:08.51]And talk about precious things (谈谈一些要紧之事)
[02:11.63]But when you are tied to your mother's apron (但当你束缚在你母亲的围裙下时)
[02:15.02]No-one talks about castration (没人会聊起阉割这样的酷刑)
[02:25.38]We can go for a walk where it's quiet and dry (我们可以去干燥寂静之地散散步)
[02:28.85]And talk about precious things (谈谈一些要紧之事)
[02:32.04]Like love and law and poverty (比如爱情、法律还有贫穷)
[02:36.76]These are the things that kill me (这些事简直令我头大)
[02:39.53]We can go for a walk where it's quiet and dry (我们可以去干燥寂静之地散散步)
[02:43.10]And talk about precious things (谈谈一些要紧之事)
[02:45.99]But the rain that flattens my hair (但雨水一洗空气的燥闷)
[02:50.34]These are the things that kill me (这些事简直令我头大)
[03:03.46]Passed the pub that saps your body (别去那会掏空你身子的酒馆)
[03:06.60]And the church who'll snatch your money (和榨干你钱财的教堂)
[03:09.56]The Queen is dead, boys (女王已死啊 同志们)
[03:12.03]And it's so lonely on a limb (如此孤立无援啊)
[03:16.98]Pass the pub that wrecks your body (别去那会掏空你身子的酒馆)
[03:20.19]And the church, all they want is your money (还有教堂 他们要的无非是你的钱)
[03:22.87]The Queen is dead, boys (女王已死啊 同志们)
[03:25.38]And it's so lonely on a limb (如此孤立无援啊)
[03:42.94]Life is very long, when you're lonely (当你孤立无援 生命何其漫长)
[03:56.46]Life is very long, when you're lonely (当你孤立无援 生命何其漫长)
[04:10.22]Life is very long, when you're lonely (当你孤立无援 生命何其漫长)
[04:24.03]Life is very long, when you're lonely (当你孤立无援 生命何其漫长)

音乐简介

  歌曲名《The Queen Is Dead (2011 Remastered Version)》,由 The Smiths 演唱,收录于《The Queen Is Dead》专辑中。《The Queen Is Dead (2011 Rema

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting