冰豆直播

正在播放-MAINTENANT(现在)

[00:00.00] 作词 : GIMS
[00:01.00] 作曲 : GIMS/Renaud Rebillaud/Vitaa
[00:11.00] Maintenant, je ne perds plus de temps, j’avance (现在,我不再浪费时间,而只是前进)
[00:19.00] Je n’ai plus confiance. (我不再有信心)
[00:23.00] Quand tout s’effondre et tout devient sombre, (如果一切都崩塌,都变得灰暗)
[00:26.00] Je me perds dans mes pensées (我沉浸在自己的思绪中)
[00:29.00] Comme si j’étais tout seul au monde (好像我是这世间唯一遗留的灵魂)
[00:31.00] Personne pour m’écouter. (没有人听得见我)
[00:46.00] Maintenant je ne regarde plus derrière (现在,我不再回头看)
[00:49.00] Je me demande même plus qui était sincère (我扪心自问,到底什么是真实)
[00:52.00] J’apprends des erreurs, je laisse faire (我吸取教训,我最终放下)
[00:54.00] Je construis peu à peu je l’espère (我一点一点搭建起我的希望)
[00:59.00] On m’a dit la nuit porte conseil mais je me réveille (有人曾告诉我夜晚会给予启示,但我彻夜无眠)
[01:05.00] Gardez vos avis, je vous le conseille, (要坚持己见,这是我的忠告)
[01:08.00] Merci quand même. (总之谢谢了)
[01:10.00] Souvent je me dis ça sera jamais pire que la veille, (我常常告诉自己,一切不会像昨天那样坏了)
[01:16.00] Pire que la veille. (像昨天那样坏了)
[01:20.00] Maintenant je ne perds plus de temps, j’avance (现在,我不再浪费时间,而只是前进)
[01:28.00] Je n’ai plus confiance. (我不再有信心)
[01:32.00] Quand tout s’effondre et tout devient sombre, (如果一切都崩塌,都变得灰暗)
[01:34.00] Je me perds dans mes pensées. (我沉浸在自己的思绪中)
[01:37.00] Comme si j’étais tout seul au monde (好像我是这世间唯一遗留的灵魂)
[01:40.00] Personne pour m’écouter. (没有人听得见我)
[01:55.00] En réalité, on se l’était dit, (事实上,曾有人说过)
[01:58.00] Sous un ciel sans lune, je serai ton guide. (没有月光的漆黑夜里,我将做你的向导)
[02:01.00] Pour amortir le sort, faut s’attendre au pire, (要抵御命运,首先要做好最坏的打算)
[02:04.00] Je n’ai plus de voix donc je ferai des mimes. (我不再发出声音,只是演着哑剧)
[02:08.00] On m’a dit la nuit porte conseil mais je me réveille (有人曾告诉我夜晚会给予启示,但我彻夜无眠)
[02:13.00] Gardez vos avis, je vous le conseille, (要坚持己见,这是我的忠告)
[02:16.00] Merci quand même. (总之谢谢了)
[02:19.00] Souvent je me dis ça sera jamais pire que la veille, (我常常告诉自己,一切不会像昨天那样坏了)
[02:25.00] Pire que la veille. (像昨天那样坏了)
[02:28.00] Maintenant je ne perds plus de temps, j’avance (现在,我不再浪费时间,而只是前进)
[02:37.00] Je n’ai plus confiance. (我不再有信心)
[02:40.00] Quand tout s’effondre et tout devient sombre, (如果一切都崩塌,都变得灰暗)
[02:43.00] Je me perds dans mes pensées. (我沉浸在自己的思绪中)
[02:46.00] Comme si j’étais tout seul au monde (好像我是这世间唯一遗留的灵魂)
[02:49.00] Personne pour m’écouter. (没有人听得见我)
[03:02.00] Maintenant (现在)
[03:03.00] N’attendez pas de moi quelque chose de spécial (不要期待我有什么特别)
[03:06.00] N’attendez pas que je me donne en spectacle (不要期待我献上表演)
[03:09.00] On rejette tout ce qui nous nous échappe (人群拒绝叛逆者)
[03:12.00] Je dois y aller, je dois y aller. (我该走了,我该走了)
[03:14.00] Maintenant (现在)
[03:15.00] Quand on se bat, ici-bas personne ne s’ébat (战争之中,没人可以嬉戏)
[03:17.00] Je me suis fait ça quand j’ai sauté les étapes (跳过步骤时,我就这样对待自己)
[03:20.00] Tu ne manqueras jamais de ce que tu n’as pas (你不会想念从未拥有的东西)
[03:23.00] Je dois y aller, je dois y aller (我该走了,我该走了)

音乐简介

  歌曲名《MAINTENANT》,别名《现在》,由 GIMS 演唱,收录于《MAINTENANT》专辑中。《MAINTENANT》下载,《MAINTENANT》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting