正在播放-拝啓(敬启)
[00:00.00] 作词 : ぺぽよ [00:01.00] 作曲 : ぺぽよ [00:02.00] 编曲 : ぺぽよ [00:16.30]救いをもたらす天上に伸びる蜘蛛の糸 (带来拯救的延伸至天上的蜘蛛丝) [00:22.78]掴んだあの人は地獄へ落ちてった (抓住的那个人掉进了地狱) [00:29.51]心を蝕んでく即効性の猛毒が (腐蚀心灵的速效剧毒) [00:35.99]もうすぐ蔓延して吸い込んでしまうから (因为马上就会蔓延吸入) [00:42.54]苦しみが続かないように (为了使痛苦不再持续) [00:48.96]首を括ったら息を止める (将脖颈勒紧后停止了呼吸) [00:54.94]拝啓、孤独のションペット (敬启 孤独的排泄物塑料瓶) [00:58.39]雑菌まみれ生ゴミと埋もれてく (被遍布杂菌的生活垃圾淹没) [01:02.23]茶色く濁った液体が心写す汚い姿を (茶色的液体倒映的是 心中描写的污浊姿态) [01:08.66]心労でセルフネグレクト (因内心劳累而自我忽视) [01:11.67]無観客の小さな処刑台で (在没有观众的小小处刑台上) [01:15.31]地に足がつかないような (怀着双脚离地的心情) [01:19.24]気持ちで見送って (就此目送离去) [01:33.20]踏み出せなかった未練を手繰りいつまでも (没能踏步向前一直都追忆着的留恋) [01:41.34]解けない首輪が足枷になっていた (未解开的项圈化成了脚枷) [01:47.87]神様がいないって此処が証明してるけど (在此处证明了神不存在) [01:54.39]どうせいつか死ぬなら天国がいいでしょう (反正总有一天会死的话,去天堂就好了吧) [02:00.87]奈落から連れ出してくれる (从奈落地狱将我带出来) [02:07.49]天使がいなくても救われたくて (即使没有天使也想被拯救) [02:13.28]最低な君の方へと 進む足はまだ震えているけど (向最差劲的你前进的脚还在颤抖) [02:20.68]心臓の音が怖くって (害怕心脏的声音) [02:23.39]吐いて、泣いて、命綱離して (呕吐着,哭泣着,放开了救生索) [02:26.96]大抵地獄の光景が (大多是地狱的景象) [02:30.00]巣食う明日なんて見たくないから (大抵不想再见到栖居着的明天) [02:33.68]もう何も感じなくてもいいから連れてって (不用再感觉到什么了 带我离开这里吧) [02:51.52]鮮やかな光の向こうに (朝着鲜艳的光线那端) [02:59.67]一歩踏み出して足場を蹴った (迈出了一步 踢开了手脚架) [03:05.54]最低な日々の情景が (最糟糕的日常情景) [03:09.26]もがき足掻く (挣扎扑腾着) [03:10.83]走馬灯も消えてく (走马灯也渐渐消失了) [03:12.90]もう戻れないけど (已经无法回头了) [03:15.71]これでいいの (但就这样可以了吧) [03:17.35]それが答えでしょう (那就是答案吧) [03:19.39]きっと自らの手を (一定是自己的双手) [03:22.19]汚し、殺し、全て諦めたなら (将污染、杀戮,全部放弃的话) [03:25.94]もう何も掴めないから (因为已经再也抓不住东西了) [03:29.78]宙へとただ浮いてる (只是漂浮在空中) [03:32.31]拝啓、私の怨念へ (敬启,致我的怨恨) [03:35.19]恨み嫉み苦しく辛い日々は (怨恨嫉妒痛苦的日子) [03:38.96]救われやしないけど (虽然没有得救) [03:41.80]ここで終わり (但也就此结束了) [03:43.39]迎えに行くから (我会去迎接你的) [03:45.30]もう明日が来なくても (即使明天不再来临) [03:48.20]ここでいつもずっと待っているから (我也会一直在这里等着你) [03:52.12]地に足がつかないように (为了让双脚不再到达地面) [03:55.87]見守ってあげるからね (我会守护你的)
音乐简介
歌曲名《拝啓》,别名《敬启》,由 ぺぽよ、初音ミク 演唱,收录于《拝啓》专辑中。《拝啓》下载,《拝啓》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。