冰豆直播

正在播放-劇場(剧场)

[00:00.000] 作词 : なとり
[00:01.000] 作曲 : なとり
[00:28.467] ああ、逃げ道がないの (啊,没有出路了。)
[00:30.732] ひとり、がらくたのような生活に空いた穴 (一个人,像垃圾一样的生活中空洞。)
[00:36.486] もう、忘れてしまって (已经忘记了。)
[00:38.873] あの、日々と同じような (那个,和每天一样。)
[00:40.981] 「普通」を生きればいい? (活在“普通”上就行了吗?)
[00:43.354] そう、長い目で見れば喜劇のよう (是的,从长远来看就像喜剧一样。)
[00:47.318] 本当は、まったくの嘘 (其实,完全是谎言。)
[00:51.371] また、自由の奴隷になっていく (又成为自由的奴隶。)
[00:55.487] 皆々、楽しそうに歌う (大家都开心地唱歌。)
[00:59.878]
[01:00.330] 嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく (用谎言填饱胃,挨饿。)
[01:04.098] 誰彼も彷徨えるアイロニー (谁都会彷徨的讽刺)
[01:07.625] ずっと、続く悪夢のなかで (在持续的噩梦中)
[01:11.540] 僕は、あなたを待っていたって (我说我在等你。)
[01:15.485] 言葉足らずな愛で、故に熟れていく (言语不足的爱,因此逐渐成熟。)
[01:20.419] 果物のように腐っていく (像水果一样腐烂。)
[01:23.885] それが酷く美しくて、涙をこぼした (那个太美了,流下了眼泪。)
[01:29.150] ああ、これで時間切れ? (啊,这样时间到了吗?)
[01:32.093]
[01:40.438] あくまで、あなたの言うとおりに生きて (始终按照你说的生活。)
[01:44.583] あくまで、私の言うとおりに生きて (终究还是按照我说的去生活。)
[01:48.870] それで、何がわかった? (那么,你发现了什么?)
[01:51.361] 根や幹に近い部分は、真っ黒に汚れている (靠近根和树干的部分被漆黑地弄脏了。)
[01:56.145]
[01:56.535] 秘密になるまで、嘘に変わるまで (直到秘密,直到变成谎言。)
[02:00.589] 傷ついて、汚れてしまうまで (直到受伤、弄脏为止。)
[02:03.999] ずっと、続く悪夢のなかに (一直持续的噩梦中)
[02:07.895] きっと、あなたがいないとしたって (肯定说你不在的话。)
[02:12.025] 言葉足らずな誓いも、じきに褪せていく (言语不足的誓言也会慢慢褪色。)
[02:16.804] 時間すら、僕を置いていく (连时间都把我留下。)
[02:20.343] どれも、これも美しいんだ 笑えるくらいに (哪个都很美,都好笑。)
[02:25.612] もう、これで時間切れ (时间到此为止。)
[02:29.250]
[02:43.939] 秘密になるまで、嘘に変わるまで (直到秘密,直到变成谎言。)
[02:48.033] 傷ついて、汚れてしまうまで (直到受伤、弄脏为止。)
[02:51.290] ずっと、続く悪夢のなかに (一直持续的噩梦中)
[02:55.296] きっと、あなたがいないとしたって (肯定说你不在。)
[02:58.681]
[02:59.432] 言葉足らずな愛で、僕を殺して (用言语不足的爱,杀了我。)
[03:04.093] そこには、あなたがいなくたって (即使那里没有你)
[03:07.737] ひとつ、また愛を手放した (一个,又放弃了爱。)
[03:11.305] なんて、喜劇だ!残ったものは嘘だけ (多么喜剧啊!剩下的只有谎言)
[03:17.630]
[03:31.713] 言葉足らずな愛で、僕は壊れていく (因为言语不足的爱,我崩溃了。)
[03:36.418] 獣のように狂っていく (像野兽一样疯狂。)
[03:39.981] それは演じきれなかった、僕への罰だ (那是没能演完的,是对我的惩罚。)

音乐简介

  歌曲名《劇場》,别名《剧场》,由 なとり 演唱,收录于《劇場》专辑中。《劇場》下载,《劇場》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。