正在播放-宝者(宝物 (日剧《再见了指挥大师~父亲与我的热情~》主题曲))
[00:00.00] 作词 : アイナ・ジ・エンド [00:00.42] 作曲 : アイナ・ジ・エンド [00:00.84] 编曲 : 河野圭 [00:01.27]ありがとう 宝者 (由衷感谢 无比珍贵的宝物) [00:05.43]掠れずに伝えたい (我想清清楚楚地传达这份心意) [00:09.73]温かいこころをくれたね (给予我一颗如此温暖的心) [00:14.79]背中撫でるように (感觉就像是一种安抚) [00:18.21]さよならね 宝者 (就此别过 无比珍贵的宝物) [00:22.22]さすらいの猫のように (就像漂泊的猫咪那样) [00:26.82]わたしも自由に歩いていくわ (我也要自由自在地迈步而行) [00:32.18]行かなきゃね いつかの約束 (我必须要前行了 往昔之约) [00:44.17]夜明けに泣きついた (在黎明时分落下泪水) [00:48.25]ほんとは素直でいたいの (由衷希望自己能坦率起来) [00:52.85]あやして去らないで (请不要哄骗着我离我而去) [00:57.09]つよがりの私です (对此我只会逞强而已) [01:02.77]自信ない音 宙に舞ってる (毫无自信的声音飞舞于半空) [01:07.03]あなたいつも見透かしている (而你总会轻而易举地看透我的心) [01:11.24]馴染みある音 触れてくれる (感触到了如此熟悉的旋律) [01:15.54]あなたいつもそばにいてくれたね (一直以来都有你陪伴在我身边) [01:24.68]ありがとう 宝者 (由衷感谢 无比珍贵的宝物) [01:28.91]きえないさ滲んでる (不愿一切消失 为此泪眼朦胧) [01:33.26]もらった言葉をぎゅってして (你曾对我说的话我都会铭记于心) [01:38.34]音にする旅よ (这是一场将一切化作旋律的旅程) [01:41.88]さよならね 宝者 (由衷感谢 无比珍贵的宝物) [01:45.87]不甲斐なく空を見る (无精打采地抬头仰望天际) [01:50.39]まだ少し寂しい模様だけど (虽然它流露出了些许的寂寞) [01:55.82]行かなきゃね いつかの約束 (但我必须要前行了 往昔之约) [02:03.41]『星見えなくなった』と思えば (每当感慨“越来越难看到星星”时) [02:08.92]目が悪くなった (应该都只是因为) [02:12.17]だけだったみたいだ (视力变得越来越差了而已) [02:16.41]変わりゆくのは自分 (其实发生改变的是我自己) [02:22.00]至らない音 くすんだ日々 (难以传达的声音 朦胧不清的时光) [02:26.32]あなたいつも見透かしていた (而你总会轻而易举地看透我的心) [02:30.57]確かな音 守られた日々 (确切无比的声音 备受守护的时光) [02:34.80]忘れないように (我都不愿轻易忘怀) [02:36.71]変わらないままいたい (希望一切都能一如既往) [02:47.60]なんて考えていたっけ (到底在思考着什么来着) [02:51.69]なんで歩いてんだっけ (究竟是为何而迈步来着) [02:56.03]立ち返るその度に柔らかい記憶 (每一次驻足回望都伴随着柔软的记忆) [03:04.59]大事だった 大事だった (那些都十分重要 全都非常重要) [03:08.79]届けにいかなきゃ (所以我必须要传达出我的心情) [03:15.97]ありがとう 宝者 (由衷感谢 无比珍贵的宝物) [03:20.35]掠れずに伝えたい (我想清清楚楚地传达这份心意) [03:24.69]温かいこころをくれたね (给予我一颗如此温暖的心) [03:29.77]背中撫でるように (感觉就像是一种安抚) [03:33.28]さよならね 宝者 (就此别过 无比珍贵的宝物) [03:37.28]さすらいの猫のように (就像漂泊的猫咪那样) [03:41.83]わたしも自由に歩いていくわ (我也要自由自在地迈步而行) [03:47.16]行かなきゃね いつかの約束 (我必须要前行了 往昔之约)
音乐简介
歌曲名《宝者》,别名《宝物 (日剧《再见了指挥大师~父亲与我的热情~》主题曲)》,由 アイナ・ジ・エンド 演唱,收录于《宝者》专辑中。《宝者》下载,《宝者》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。