冰豆直播

正在播放-But Daddy I Love Him

[00:00.000] 作词 : Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:01.000] 作曲 : Aaron Dessner/Taylor Swift
[00:05.960] I forget how the West was won (我忘却了那部西部开拓史)
[00:08.942] I forget if this was ever fun (昔日的欢乐也模糊难辨)
[00:11.961] I just learned these people only raise you to cage you (如今才明白 这群人所谓的扶持 不过是华丽的牢笼)
[00:17.845] Sarahs and Hannahs in their Sunday best (身着华服的莎拉和汉娜两家)
[00:20.912] Clutching their pearls, sighing, "What a mess" (紧攥着珍珠项链 连声叹息 “真是不堪入目”)
[00:23.913] I just learned these people try and save you (此刻恍然大悟 她们所谓的拯救)
[00:27.864] 'Cause they hate you (不过是出于对我的厌恶)
[00:29.974]
[00:30.536] Too high a horse (她们高高在上 盛气凌人 那是平凡女孩)
[00:34.621] For a simple girl to rise above it (无法跨越的鸿沟)
[00:42.605] They slammed the door on my whole world (她们狠心拒我于门外 隔绝我的整个世界)
[00:49.641] The one thing I wanted (那正是我曾渴望拥有的)
[00:52.175]
[00:53.308] Now I'm running with my dress unbuttoned (现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞)
[00:57.490] Screaming, "But Daddy, I love him! (喊着 “可是爸爸 我爱他”)
[00:59.676] I'm having his baby" (我要怀上他的孩子)
[01:02.369] No, I'm not, but you should see your faces (不 才不是 但你们真应该看看自己的脸色)
[01:05.795] I'm telling him to floor it through the fences (我催促他踩下油门 冲破栅栏)
[01:09.579] No, I'm not coming to my senses (不 我的理智尚未回笼)
[01:11.676] I know he's crazy but he's the one I want (我深知这有多疯狂 可他就是我的心上人)
[01:17.407]
[01:17.946] Dutiful daughter, all my plans were laid (长辈眼中乖巧的女儿 我未来的一切都安排妥当)
[01:20.863] Tendrils tucked into a woven braid (长发编织成整齐的发辫)
[01:23.909] Growing up precocious sometimes means not growing up at all (而早熟有时意味 根本没有长大成人的稳重)
[01:29.898] He was chaos, he was revelry (他曾是混乱的代名词 是狂欢的化身)
[01:32.882] Bedroom eyes like a remedy (卧室里情迷的眼神 仿佛立竿见影的良药)
[01:35.925] Soon enough the elders had convened (很快 长辈们就都来了)
[01:39.911] Down at the city hall (在市政厅齐聚一堂)
[01:41.729]
[01:42.578] "Stay away from her" (“远离她”)
[01:46.778] The saboteurs protested too much (棒打鸳鸯的抗议太过火热)
[01:54.682] Lord knows the words we never heard (天知道 我们从未听过那拆散彼此的恶语)
[02:01.034] Just screeching tires and true love (耳畔唯有刹车声与真爱)
[02:04.043]
[02:05.417] And I'm running with my dress unbuttoned (现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞)
[02:09.583] Screaming, "But Daddy, I love him! (喊着 “可是爸爸 我爱他”)
[02:11.658] I'm having his baby" (我要怀上他的孩子)
[02:14.476] No, I'm not, but you should see your faces (不 才不是 但你们真应该看看自己的脸色)
[02:17.768] I'm telling him to floor it through the fences (我催促他踩下油门 冲破栅栏)
[02:21.588] No, I'm not coming to my senses (不 我的理智尚未回笼)
[02:23.682] I know he's crazy but he's the one I want (我深知这有多疯狂 可他就是我的心上人)
[02:30.044]
[02:31.225] I'll tell you something right now (现在就让我告诉你)
[02:33.974] I'd rather burn my whole life down (我宁愿整段人生都毁为灰烬)
[02:37.043] Than listen to one more second of all this b***hing and moaning (也不想再多听一秒无止境的牢骚跟抱怨)
[02:41.769] I'll tell you something about my good name (再来谈谈我的好名声吧)
[02:45.971] It's mine alone to disgrace (我自己才有玷污它的权利)
[02:48.969] I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing (才不会迎合披着同理心外衣的蛇蝎之人)
[02:53.852]
[02:54.712] God save the most judgmental creeps (最爱评头论足的伪君子 请自求多福吧)
[02:58.105] Who say they want what's best for me (嘴上说衷心祝愿我万事胜意)
[03:01.389] Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see (道貌岸然地演着在我视觉盲区的独角戏)
[03:07.375] Thinking it can change the beat (自以为触碰到我时)
[03:10.119] Of my heart when he touches me (能叫我心跳漏一拍)
[03:13.301] And counteract the chemistry (自以为能抵消感情的化学反应)
[03:16.502] And undo the destiny (自以为能颠覆命运的安排)
[03:22.602] You ain't gotta pray for me (不必为我祈祷)
[03:26.252] Me and my wild boy and all this wild joy (不必为我和我的狂放男孩 还有这份欣喜若狂 而双手合十)
[03:34.257] If all you want is gray for me (若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡)
[03:38.074] Then it's just white noise (那么你们的言论不过是白噪音)
[03:39.716] And it's just my choice (我绝不动摇自己的选择)
[03:41.270]
[03:43.368] There's a lot of people in town that I (小镇里有许多人 比比皆是)
[03:46.294] Bestow upon my fakest smiles (都收到了我虚伪到极致的笑容)
[03:49.378] Scandal does funny things to pride (丑闻稀奇古怪地考验着骄傲)
[03:51.952] But brings lovers closer (却拉近了恋人的距离)
[03:55.413] We came back when the heat died down (风波平息 我们便重归于好)
[03:58.471] Went to my parents and they came around (父母的态度也渐渐缓和)
[04:01.449] All the wine moms are still holding out (靠酗酒过活的妈妈们依旧固执己见)
[04:04.051] But **** 'em, it's over (但谁在乎呢 一切都过去了)
[04:06.408]
[04:06.994] Now I'm dancing in my dress in the sun, and (现在我身着长裙 翩翩起舞 沐浴在阳光下)
[04:11.128] Even my daddy just loves him (就连父亲也开始喜爱我的他)
[04:13.076] I'm his lady (我是他的女人 噢 天呐)
[04:16.079] And oh my God, you should see your faces (你们真该看看自己现在的表情)
[04:19.057] Time, doesn't it give some perspective? (日久见人心 时间让人不再当局者迷)
[04:23.024] And no, you can't come to the wedding (不 恐怕你不能来参加婚礼了)
[04:25.093] I know he's crazy, but he's the one I want (我深知他有多疯狂 可他就是我的心上人)
[04:31.531]
[04:32.851] I'll tell you something right now, you ain't gotta pray for me (现在就让我告诉你 不必为我祈祷)
[04:39.644] Me and my wild boy and all of this wild joy (不必为我和我的狂放男孩 还有这份欣喜若狂 而双手合十)
[04:43.411] He was chaos, he was revelry (他曾是混乱的代名词 是狂欢的化身)
[04:48.187] If all you want is gray for me (若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡)
[04:51.571] Then it's just white noise, and it's my choice (那么你们的言论不过是白噪音 我绝不动摇自己的选择)
[04:54.800]
[04:59.016] Screaming, "But Daddy, I love him! (喊着 “可是爸爸 我爱他”)
[05:03.316] I'm having his baby" (我要怀上他的孩子)
[05:06.891] No, I'm not, but you (不 才不是 但你们)
[05:12.286] Should see your faces (真应该看看自己的脸色)
[05:16.054] But oh my God, you should see your faces (但是 天呐 你们真应该看看自己的脸色)
[05:22.487] He was chaos, he was revelry (他是混乱的代名词 是狂欢的化身)

音乐简介

  歌曲名《But Daddy I Love Him》,由 Taylor Swift 演唱,收录于《THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY》专辑中。《But Daddy I Love Him》下

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。