正在播放-New Slang
[00:00.00] 作词 : James Mercer [00:01.00] 作曲 : James Mercer [00:39.44]Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth. (金牙和对小镇诅咒都曾在我的口里) [00:46.21]Only, i don't know how they got out, dear. (只是亲爱的,我不知道他们是如何逃脱的) [00:51.37]Turn me back into the pet that i was when we met. (把我变回我们会面时的那个宠物) [00:58.42]I was happier then with no mind-set. (我是那么幸福,没有想法的) [01:05.04]And if you'd 'a took to me like (如果你开始喜欢上我) [01:08.89]A gull takes to the wind. (就像海鸥迷恋风儿一样) [01:11.21] [01:11.81]Well, i'd 'a jumped from my tree (那我就会从我的树枝上跳下) [01:16.23]And i'd a danced like the king of the eyesores (我会跳起蹩脚的舞蹈) [01:25.83]And the rest of our lives would 'a fared well. (我们的余生就完美了) [01:30.52]New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries. (当你发现新俚语中的“条纹”) [01:33.13]Hope it's right when you die, old and bony. (当你年迈的时候 希望它是对的) [01:37.70]Dawn breaks like a bull through the hall, (黎明时分 破晓之时 恰如牛儿穿过厅堂) [01:42.16]Never should have called (根本就不应该打电话) [01:44.54]But my head's to the wall and i'm lonely. (但我的头依偎着墙壁 我很孤独) [01:50.92]And if you'd 'a took to me like. A gull takes to the wind. (一只海鸥迎风飞走了) [01:55.57]Well, i'd 'a jumped from my tree (那我会从我的树枝上跳下吧) [01:58.70]And i'd a danced like the kind of the eyesores (再跳起那蹩脚的舞蹈) [02:06.58]And the rest of our lives would 'a fared well. (我们的余生很完美) [02:29.77]God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs, (黎明时分 上帝敦促所有面包师做面包时 可能伤到他们的拇指) [02:36.47]And bleed into their buns 'till they melt away. (血渗入到他们做的小面包里 直到它们消失) [02:42.60]I'm looking in on the good life i might be doomed never to find. (我期待美好的生活 可能是注定永远不会寻找到) [02:50.10]Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine? (没有信任或激情 是我太傻而不能变得像你所想得到的那样?) [02:57.60]And if you'd 'a took to me like (如果你开始喜欢上我…) [03:02.22]Well i'd a danced like the queen of the eyesores (我会跳起蹩脚的舞蹈) [03:05.57]And the rest of our lives would 'a fared well. (我们的余生将会很完美) [03:11.50]
音乐简介
歌曲名《New Slang》,由 The Shins 演唱,收录于《Oh, Inverted World》专辑中。《New Slang》下载,《New Slang》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。