冰豆直播

正在播放-Góðan daginn(再会)

[00:00.00] 作词 : K. Sveinsson/O P Dyrason/G. Holm/J T Birgisson
[00:01.00] 作曲 : K. Sveinsson/O P Dyrason/G. Holm/J T Birgisson
[00:43.15]Ég sendi sólina á þig (我把太阳送给你)
[00:47.20]Síðla sumardags (在渐晚的夏日)
[00:51.25]Grær hitastig (气温上升)
[00:55.07]og greikkar göngulag (脚步加快)
[00:58.78]Skín í andlitin hlý (光照耀在温暖的脸上)
[01:02.75]Það er alvöru dag (这是真实的一天)
[01:06.45]Burt burt með þig ský (乌云散去)
[01:10.29]Já, burtu út á haf (是的,出海吧)
[01:14.17]Þar sem sjórinn flæðir (到海水流动的地方)
[01:17.98]og salt ísinn bræðir (到海盐融化了冰川的地方)
[01:26.18]Við spilum endalaust (我们无休止的演奏)
[01:29.70]Burtu nú afklæðum (现在卸下武装)
[01:33.47]Sárin opin græðum (治愈伤痕)
[01:41.45]Við spilum endalaust (我们无休止的演奏)
[01:45.52]Sólin stígur á (朝阳初升)
[01:48.80]Kveikir á, sprengir ljósaperur (接通电源,灯胆碎裂)
[01:58.95]Leyndar sindrar (细微的火花)
[02:03.85]Kveinar, baðar geislum hreinum (悲伤,传播着清晰的光芒)
[02:29.40]Ó, góðan daginn (哦,美好的清晨)
[02:34.64]Ég úr þér ríf ísjaka (你带我见识巍峨的冰川)
[02:46.50]og grýlukertin (悬挂的冰晶)
[02:49.98]og harðfenni (银装素裹)
[02:57.67]og hendi út á haf (我把他们转交给大海)
[03:01.31]Þar sem sjórinn flæðir (到海水流动的地方)
[03:04.97]og salt ísinn bræðir (到海燕融化了冰川的地方)
[03:12.89]Við spilum endalaust (我们我们无休止的演奏)
[03:16.97]Sólin stígur á (朝阳初升)
[03:20.14]Kveinar, baðar geislum hreinum (悲伤,传播着清晰的光芒)
[03:30.18]Kveikir á, sprengir ljósaperur (接通电源,灯胆碎裂)
[03:37.75]Leyndar sindrar (细微的火花)

音乐简介

  歌曲名《Góðan daginn》,别名《再会》,由 Sigur Rós 演唱,收录于《Með suð í eyrum við spilum endalaust》专辑中。《Góðan daginn》下载,《Góðan daginn》在线试听

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。