正在播放-Solamente Tú(唯独是你)
[00:00.00] 作曲 : Pablo Alborán [00:13.33]Regálame tu risa (赐予我你的笑颜) [00:16.70]Enséñame a sonar (教会我在梦中遨游) [00:20.11]Con solo una caricia (只需你温柔地抚摸) [00:23.52]Me pierdo en este mar (我便沉迷于你爱的深海) [00:27.82]Regálame tu estrella (赐予我你心头繁星) [00:33.44]La que ilumina esta noche (点亮这黑夜) [00:36.78]Llena de paz y de armonía (这个夜晚将会宁静又和谐) [00:39.92]Y te entregaré mi vida (我回赠我的生命) [00:44.03]Haces que mi cielo (你让我的天空) [00:45.76]Vuelva a tener ese azul (染上了一抹蔚蓝) [00:47.58]Pintas de colores (那清晨的色彩) [00:48.99]Mis mañanas solo tú (唯有你可以装点) [00:51.80]Navego entre las olas de tu voz (我的小船在你海浪般的声波中前行) [00:55.18]Y tú, y tú, y tú, y solamente tú (是你,是你,是你,唯有你) [01:01.60]Haces que mi alma se despierte con tu luz (我的灵魂和你的光辉一同苏醒) [01:05.41]Tú, y tú, y tú (是你,是你,是你) [01:11.30]Enseña tus heridas y así la curará (我的目光会治愈你的伤口) [01:18.24]Que sepa el mundo entero (多希望全世界的人都知道) [01:22.28]Que tu voz guarda un secreto (你声音中藏着的秘密) [01:25.89]No menciones tu nombre que en el firmamento (除了苍穹,不要唤出你的姓名) [01:29.34]Se mueren de celos (世间的人会死于嫉妒) [01:32.88]Tus ojos son destellos (你的眼中闪耀着星火) [01:35.17]Tu garganta es un misterio (你的嗓音如此神秘) [01:38.94]Haces que mi cielo (你让我的天空) [01:40.54]Vuelva a tener ese azul (染上了一抹蔚蓝) [01:42.37]Pintas de colores (那清晨的色彩) [01:43.78]Mis mañanas solo tú (唯有你可以装点) [01:46.70]Navego entre las olas de tu voz (我的小船在你海浪般的声波中前行) [01:50.19]Y tú, y tú, y tú, y solamente tú (是你,是你,是你,唯有你) [01:56.45]Haces que mi alma se despierte con tu luz (我的灵魂和你的光辉一同苏醒) [02:00.37]Tú, y tú, y tú (是你,是你,是你) [02:04.27]Y tú, y tú, y tú, y solamente tú (是你,是你,是你,唯有你) [02:10.12]Haces que mi alma se despierte con tu luz (我的灵魂和你的光辉一同苏醒) [02:13.97]Tú, y tú, y tú (是你,是你,是你) [02:41.73]No menciones tu nombre que en el firmamento (除了苍穹,不要唤出你的姓名) [02:44.89]Se mueren de celos (世间的人会死于嫉妒) [02:48.30]Tus ojos son destellos (你的眼中闪耀着星火) [02:50.48]Tu garganta es un misterio (你的嗓音如此神秘) [02:54.27]Haces que mi cielo (你让我的天空) [02:55.80]Vuelva a tener ese azul (染上了一抹蔚蓝) [02:57.80]Pintas de colores (那清晨的色彩) [02:58.92]Mis mañanas solo tú (唯有你可以装点) [03:01.94]Navego entre las olas de tu voz (我的小船在你海浪般的声波中前行) [03:05.46]Y tú, y tú, y tú, y solamente tú (是你,是你,是你,唯有你) [03:11.84]Haces que mi alma se despierte con tu luz (我的灵魂和你的光辉一同苏醒) [03:15.69]Y tú, y tú, y tú (是你,是你,是你) [03:19.07]Y tú, y tú, y tú, y solamente tú (是你,是你,是你,唯有你) [03:25.37]Haces que mi alma se despierte con tu luz (我的灵魂和你的光辉一同苏醒) [03:29.50]Y tú, y tú, y tú (是你,是你,是你) [03:33.80]
音乐简介
歌曲名《Solamente Tú》,别名《唯独是你》,由 Pablo Alborán 演唱,收录于《Solamente Tú》专辑中。《Solamente Tú》下载,《Solamente Tú》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。