冰豆直播

正在播放-曲名はまだないです(曲名未定)

[00:00.000] 作曲 : Aogumo
[00:00.263] 作词 : Aogumo
[00:00.526] 编曲 : Aogumo
[00:00.790]曲名はまだないです (尚未有名字)
[00:00.990]作詞・作曲:Aogumo (作詞・作曲:Aogumo)
[00:01.260]才能なんてないよ (我没有所谓的才能)
[00:02.640]そんなのとっくに気づいていた。 (像那样的事情我早已注意到了。)
[00:04.590]気づかないふりして、頑張っている自分に (但仍然装作一副毫不知情的那样 对于还在努力的自己)
[00:07.070]たぶん、酔っていた。 (或许 只是沉迷其中罢了)
[00:08.600]自分より下の奴が讃えられて無性に腹が立った。 (与其被不如自己的家伙们所谓称赞 真是令我生气。)
[00:12.560]でも、いつか報われるって、信じてる (但是 我仍然相信总有一天会得到回报 仍旧坚信不疑)
[00:14.570]自分が好きだった。 (我便是这样的喜欢我自己啊。)
[00:16.860]どうせ、この曲も売れません。 (反正 这首曲子也不会大卖。)
[00:19.100]褒められることもなく、叩かれることもなく、明日には忘れられます。 (不会被人所赞赏 也无人批评 到了明天就会被遗忘。)
[00:25.080]でも、もし、この曲が売れて、僕は、 (但是 如果这首曲子可以大卖的话 我也想)
[00:29.190]一食分だけでいいから音楽でご飯を食べたい。 (哪怕吃一顿饭也好 我真是想以做音乐为生啊。)
[00:32.400]そのご飯は、たぶん、 (我想或许 这顿饭)
[00:34.980]宇宙一おいしいだろうね。 (一定会是宇宙最美味的伙食。)
[00:39.830]誰にも聴かれぬ音楽なんてただの音でしかないのよ。 (我想无人所欣赏的这个音乐 不过只是能发出声响的东西罢了。)
[00:43.720]他人の評価ばっか気にしてんだ。レッテル貼り付けて生きてる。 (我只在意他人的看法。从而贴上“标签”而生的话。)
[00:47.720]どれだけ頑張ったって結果がないなら誰も見向きはしないだろ? (不管再怎么努力的活着 也一定无人问津 谁都不会再注意我了吧?)
[00:51.910]曲名なんかあったって知られなきゃただの文字で終わる。 (我写下这首曲子之后 并未思考所谓的曲名 只是写到这里就完结了。)
[00:55.640]この曲に曲名はない。僕に才能はない。 (这个曲子尚未起名。因为我并没有所谓的才华。)
[01:07.630]普通なんだよな。 (只是个平凡的人啊。)
[01:09.180]多分この生活が続くだろう (或许像这样的日子还会持续)
[01:11.510]特別な何かになりたいけど、 (虽然很想创造出些许特别出来)
[01:13.960]特別な何かがなかった。 (但是并没有。)
[01:15.530]少し褒められた時の喜びがまだ消えないで痕に残った。 (稍微被表扬时所留下的喜悦 以化为“痕迹”在我心中留存。)
[01:19.620]もう一回もう一度、をずっと求めてる。 (一遍一遍的再试 我仍旧在苦苦寻找)
[01:23.390]あー私、本当欲張りだな。 (啊 这样的我自己啊 可真是无比的贪婪啊。)
[01:27.330]一食分が満たされたら、二食三食ってどんどん欲しくなっちゃって。 (如若实现了吃一顿的欲望的话 接下来就会要求第二顿和第三顿。)
[01:31.740]でも、まだ、全然足りなくて、 (但是 我觉得 欲望尚未得到满足)
[01:34.830]このままずっとずっと腹を満たしていたいの。 (接下来 我会更想要以音乐为生 去填报肚子的啊。)
[01:39.180]なんて、思っちゃうのは、私が、 (或许 能这样想的我)
[01:42.830]人間だからかな。 (只是一个普通的人类罢了吧。)
[01:46.160]誰かに聴かれた音楽だって忘れちゃ音でしかないんだよ。 (但即使是有人倾听的音乐 也会是被人所遗忘的声响吧。)
[01:50.460]どうせ、聴き飽きたら捨てるんだ。 (反正人们 总会听腻 再度扔掉的吧。)
[01:52.550]所詮その程度の音楽だ。 (反正我能创造的 只是那样的“音乐”罢了吧。)
[01:54.490]誰かにってなんだよ。誰に歌ってんだよ。 (什么是我为他人而唱。我到底是为了谁。)
[01:57.370]何を伝えたいんだ! (到底想要通过音乐向人们传达什么呢!)
[01:58.720]わかんない。 (我不知道啊。)
[01:59.590]全部やめよう。 (那就全部放弃吧。)
[02:00.690]もう好きなことさえ嫌いになりそうだ。 (就连自己曾经喜欢过的东西 如今也都一并厌弃。)
[02:18.850]単純な歌詞にリズムに音程。 (只是单纯的将歌词变成旋律的音准。)
[02:21.010]薄っぺらい声で創った音は、ありきたりだ。 (我以如此轻薄的声音所创作出的声响啊 也不过太普通了吧。)
[02:24.140]こんな音楽。忘れられて、当然だ。 (人们之所以会忘记像这样的音乐 那也太平常了吧。)
[02:26.220]消耗品でした。 (只不过是所谓的消耗品罢了。)
[02:27.920]私も音楽も全部ぜんぶ。 (我会将音乐什么的。)
[02:30.140]忘れられるさ。 (全部忘记的。)
[02:31.180]忘れないで。 (但内心深处是不会遗忘的啊。)
[02:33.980]誰にも聴かれぬ音楽なんてただの音でしかないのよ。 (我想无人所欣赏的这个音乐 不过只是能发出声响的东西罢了。)
[02:39.700]他人の評価ばっか気にしてんだ。レッテル貼り付けて生きてる。 (我只在意他人的看法。从而贴上“标签”而生的话。)
[02:43.620]どれだけ頑張ったって結果がないなら誰も見向きはしないだろ? (不管再怎么努力的活着 也一定无人问津 谁都不会再注意我了吧?)
[02:47.980]それでもこの曲に曲名を、誰か聴いてくれ、私の音楽を。 (但即使是这样 还希望谁听这首歌 从而赐给我一个曲名吧 还请谁来聆听我的音乐吧。)
[02:52.440]この曲に曲名はない。僕に才能はない。 (这个曲子尚未起名。所以我并没有所谓的才能啊。)

音乐简介

  歌曲名《曲名はまだないです》,别名《曲名未定》,由 Aogumo 演唱,收录于《曲名はまだないです》专辑中。《曲名はまだないです》下载,《曲名はまだないです》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。