正在播放-밤의 끝자락 위에서
[00:00.000] 作词 : 南太铉 (说这只是一场过去的梦) [00:00.000] 作曲 : 南太铉 [00:00.000]그저 지나가버린 꿈이라고 하기엔 [00:07.647]참 좋은 날도 많았는데 (本来有很多美好的日子) [00:14.412]그저 그리운 이 마음을 난 어찌할 줄 몰랐고 (我不知道该如何面对那份想念) [00:22.955]사랑받길 바라며 주는 법은 몰랐던 거야 (我不知道如何给予别人爱) [00:33.249]고요하게 이어진 밤의 끝자락 위에 (在宁静的夜晚尽头) [00:40.026]텅 비어버린 뒷모습만 (只留下空虚的背影) [00:46.329]너무 아름다운 기억은 날 웃게 하진 (太美好的回忆无法让我崭露笑颜) [00:53.168]못하지만 (但) [00:54.782]그대로 있을 거야 너와 내가 떠올리는 (我会让你想起和我在一起的日子) [01:01.165]그대로 (如同过往一般) [01:04.830]흘러가는 저 밤하늘의 은하수 (流逝的夜空中的银河) [01:11.857]내 맘을 어루만지며 또 미소 지어줘 (抚摸我的内心并露出笑容) [01:18.689]그리움에 눈물이 앞을 가려도 다시 꽃이 필 (就算思念蒙蔽了我的双眼) [01:29.725]거야 (泪水也会重新绽放啊) [01:47.383]그땐 알지 못했지 너무 어리석었어 (当时我不知道我太愚蠢了) [01:54.160]모든 것이 우스워 보였고 고마운 줄 모르고 (一切看起来都很可笑 不知道感恩) [02:01.691]너무 늦었지만 미안하다고 말하고 싶어 (虽然太晚了但是我还是想跟你道歉) [02:08.489]넌 아무 말도 하지 않아도 괜찮아 그저 (你什么都不说也没关系 只要…) [02:15.478]들어주면 돼 (答应我就行了) [02:18.993]흘러가는 저 밤하늘의 은하수 (流逝的夜空中的银河) [02:26.035]내 맘을 어루만지며 또 미소 지어줘 (抚摸我的内心并露出笑容) [02:32.813]그리움에 눈물이 앞을 가려도 다시 꽃이 필 (就算思念蒙蔽了我的双眼) [02:44.038]거야 (泪水也会重新绽放啊) [02:47.049]더는 외로움이 두렵지는 않나 봐 (我好像不再害怕孤独了) [02:52.391]서러운 이 마음도 이제 놓아주려 해 (我现在也想放下这份伤心的心了) [03:01.153]그저 잊혀지기 두려운 거야 (我只是害怕被遗忘) [03:08.437]거기 저물어가는 밤하늘 별들아 (在那里即将消逝的夜空中的星星) [03:14.959]나의 맘을 어루만지며 또 미소 지어줘 (抚摸我的内心并露出笑容) [03:22.488]그리움에 눈물이 앞을 가려도 (即使思念蒙蔽了我的双眼) [03:29.778]다시 꽃이 필 거야 (它也会重新开花的)
音乐简介
歌曲名《밤의 끝자락 위에서》,由 南太铉 演唱,收录于《밤의 끝자락 위에서》专辑中。《밤의 끝자락 위에서》下载,《밤의 끝자락 위에서》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。