冰豆直播

正在播放-Should've Been A Cowboy

[00:00.000] 作词 : Toby Keith
[00:01.000] 作曲 : Toby Keith
[00:16.860]I (16860,-239)bet you've never heard ole Marshall Dillion say (我敢打赌你从未听过 老警长狄龙说)
[00:21.330]Miss Kitty have you ever thought of running away (凯蒂小姐,你可曾想过远走高飞)
[00:25.10]Settling down will you marry me (安定下来,你愿意嫁给我吗?)
[00:28.240]If I asked you twice and begged you pretty please (如果我问你两遍,苦苦的求你)
[00:32.130]She'd of said Yes in a New York minute ( 她肯定会立刻答应)
[00:35.900]They never tied the knot (但他们从未喜结连理)
[00:37.580]His heart wasn't in it (他的心不在这上面)
[00:39.730]He stole a kiss as he road away (他只是在骑马离开时偷吻了一下)
[00:42.510]He never hung his hat up at Kitty's place (他从不在凯蒂家过夜)
[00:48.760]I should've been a Cowboy (我本应该成为一名牛仔)
[00:52.270]I should've learned to rope and ride (我本应该学会套索和骑马)
[00:56.900]Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive (佩戴着我的六发左轮手枪)
[01:03.110]Stealing the young girl's hearts (偷走那些少女的心)
[01:07.680]Just like Gene and Roy (就像吉恩和罗伊那样)
[01:10.560]Singing those campfire songs (唱着那些篝火边的歌)
[01:13.380]I should've been a cowboy (我本应该成为一名牛仔)
[01:17.840]I might of had a side kick with a funny name (我可能会有个绰号好笑的伙伴)
[01:21.360]Running wild through the hills chasing Jesse James (在山间狂奔追逐杰西・詹姆斯)
[01:25.700]Ending up on the brink of danger (最终身处危险边缘)
[01:29.60]Riding shotgun for the Texas Rangers (为德州骑警担当护卫)
[01:32.710]Go west young man haven't you been told (去西部吧,年轻人,难道没人告诉你吗)
[01:36.50]California's full of whisky women and gold (加州遍地都是威士忌、女人和金子)
[01:39.500]Sleeping out all night beneath the desert stars (在沙漠的星空下过夜)
[01:43.590]Dream in my eye and a prayer in my heart (我眼中有梦想,心中有祈祷)
[01:50.60]I should've been a Cowboy (我本应该成为一名牛仔)
[01:53.510]I should've learned to rope and ride (我真应该学会套索和骑马)
[01:58.40]Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive (佩戴着我的六发手枪骑着我的小马赶牛)
[02:04.180]Stealing the young girl's hearts (偷走年轻女孩的心)
[02:08.190]Just like Gene and Roy (就像吉恩和罗伊那样)
[02:11.390]Singing those campfire songs (唱着那些篝火边的歌)
[02:14.470]I should've been a cowboy (我本应该成为一名牛仔)
[02:36.250]I should've been a Cowboy (我本应该成为一名牛仔)
[02:39.690]I should'be learned to rope and ride (我本应该学会套索和骑马)
[02:43.760]Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive (我会佩着我的六发左轮手枪,骑着我的小马赶牛群)
[02:50.290]Stealing the young girl's hearts (偷走少女们的心)
[02:54.230]Just like Gene and Roy ( 就像吉恩和罗伊那样)
[02:57.330]Singing those campfire songs (唱着那些篝火边的歌)
[03:00.530]I should've been a Cowboy (我本应该成为一名牛仔)

音乐简介

  歌曲名《Should've Been A Cowboy》,由 Toby Keith 演唱,收录于《Greatest Hits Vol. 1》专辑中。《Should've Been A Cowboy》下载,《Should've Been A

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。