正在播放-A Better Tomorrow
[00:00.00] 作词 : Wu-Tang Clan [00:01.00] 作曲 : Wu-Tang Clan [00:17.00]Wake up (醒醒) [00:22.00]Wake up (醒醒) [00:27.00]Wake up (嗨,醒醒) [00:31.00]Wake up, get a hold of your life go get your cake up (醒醒,把握住生活,把蛋糕拿起来) [00:33.00]The motto in the streets is you eat, or you get ate up (街道生活无非是为了混口饭吃) [00:36.00]Straight up, you tired of waiting, go get your weight up (站起来吧,累了就歇歇) [00:39.00]My peoples tired of waiting for reparations to pay us (人们都厌倦了等着我们去收保护费) [00:41.00]Screaming Jesus can save us, I, I get the Bentley if I save up (神圣的主可以救我们,我只要努力攒钱就可以买一辆宾利) [00:44.00]But that's just another trick to enslave us (但那只是另一个让我们被他人奴隶的方法) [00:46.00]Push the minimum wages (而且还付给我们最低的薪水) [00:48.00]Put, put our fathers up in them cages (他们把我们的父亲关进笼子里) [00:50.00]Then watch out when mother struggled to raise us (我们的母亲小心翼翼地抚养着我们) [00:52.00]But, but my ambition won't let me live in this poor condition (但是,我绝不会自甘生活在这贫穷的环境下) [00:54.00]That doesn't care about color, creed, or your religion (这于肤色,宗教和信仰无关) [00:57.00]Priests, politicians gotta listen to opposition (牧师还有政客们应该听取反对的声音) [01:00.00]From my position, we still ain't got a pot to piss in (我们在社会的位置低下到连夜壶都没有) [01:02.00]From my position, we still ain't got a pot to piss in (我们在社会的位置低下到连尿都不能撒) [01:05.00]Allah said to save the babies from the cold (真主说要把婴儿从寒冷中拯救出来) [01:07.00]Pour wisdom in the cup so the truth overflows (把智慧倒在杯子里,真理就会溢出来) [01:09.00]Still, knowledge is that bread that keeps us well-fed (然而知识只能让我们吃饱饭) [01:12.00]Old time religion will not bring us satisfaction (旧宗教的真理并不能满足我们) [01:15.00]Without action now who can disagree with me? (我们现在没有行动,还有谁反对我们?) [01:17.00]God is not a mystery, there's nowhere in history (上帝并不神秘,他在历史上无处不在) [01:19.00]That you could show and prove to me (你可以向我证明这一点) [01:21.00]But still you face east and nod your head to me religiously (但你还是面向东方,虔诚的向我点头) [01:24.00]I'm G-O-D, to infinity, for real (我即为神,力量无穷,真的) [01:28.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [01:33.00]If we just let it be (如果我们行动的话) [01:38.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [01:42.00]We gotta change it yeah, just you and me (我们必须改变它,从你和我开始) [01:45.00]Poor reparations, the Bush administration (布什政府和糟糕的赔款烂摊子) [01:47.00]Unequality, martial law, segregation (歧视不平等,戒严和隔离) [01:50.00]False hood, false teaching, false education (假的环境,假的教学,假的教育) [01:52.00]Now's the time for us to come amongst this nation (现在是我们改变这个国家的时候了) [01:55.00]They deceiving us, they don't believe in us (他们总是欺骗我们,不相信我们) [01:57.00]They believe in that Cream like Julius Caesar (他们是拜金主义者,就像凯撒大帝一样) [02:00.00]I'm like Marcus Garvey, Malcolm X with the heaters (我像Marcus Garvey, Malcolm X和加热器一样) [02:02.00]Ripping the chains of the remains of all of the leaders (把所有领袖的金链子扯下来) [02:05.00]Never worship the image if we were swine eaters (如果我们吃猪肉的话,就不要信仰某教) [02:08.00]I'm on the back of the bus with two fine divas (我和两个天后坐在公共汽车后座) [02:10.00]We in the jungle of life, but never jungle fever (我们生活在如丛林的环境中,但不是疯狂的丛林) [02:12.00]I'm God-body all day long, spiritual life lessons (我整天被神附身,接受神的教诲) [02:15.00]That I recite with song (我今天就会把它唱出来) [02:17.00]Trying to wake up everybody, can't we all get along? (我试着唤醒每一个麻木不仁的人,我们不能和平相处吗?) [02:19.00]For all my people that's out there persevering through the storm (我的子民们在暴风雨中坚持奋斗) [02:22.00]Black fist, Staten Island, stand up, stand strong (黑色铁拳,塔斯顿岛,强大地站起来吧) [02:25.00]Penetrate through the gate and bring the Clan along (穿过大门,把武当派带过来) [02:35.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [02:40.00]If we just let it be (如果我们行动的话) [02:45.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [02:49.00]We gotta change it yeah, just you and me (我们必须改变它,从你和我开始) [02:52.00]Wake up and realise the times (醒来吧,珍惜时间吧) [02:53.00]That we living in the world is getting more iller than ever (我们生活的这个世界越来越坏了) [02:56.00]Thought we was chillin', striving change for the better (我以为我们是冷静地为这个世界改变) [02:58.00]But it was a dream like Martin Luther (但那只是像马丁路德金的美国梦一样) [03:00.00]He had a vision that could move a mountain (他的壮志可以移山) [03:02.00]Protect one another, that's world to my brother Malcolm (互相保护,这就是我哥哥马尔科姆的世界) [03:05.00]As-salamu alaykum, alaykum as-salam (就像一个叛国者一样) [03:07.00]We want justice, police supposed to protect and serve (我们需要正义,警察应该尽职尽责的保护和服务我们) [03:10.00]And then they shoot us down like wild animals (但他们打我们的时候就像武松打虎一样) [03:12.00]The nerve of them cold-hearted killers (他们是冷血动物) [03:13.00]With blue suits slaying our black youth (他们穿着蓝色的制服杀死年轻的黑人小兄弟) [03:15.00]The earth cries from all the blood that's being spilled (大地因鲜血满地而哭泣) [03:18.00]We need a solution fast, get InshAllah bill (我们必须尽快找到解决方法而不是听天由命) [03:20.00]Let me educate them, translate it meaning God's will (让我用上帝的意志告诉他们) [03:22.00]It goes all in together, together how we are (我们会团结和我们是怎么样的人) [03:25.00]To stand with a plan, provided we down to fall (如果我们倒下了,我们就按计划行事) [03:27.00]And that's the Willie Lynch tactics that separated the masses (这就是把大众分开的威利·林奇的计划) [03:30.00]Taught us all to think backwards (教会了我们的后人如何思考) [03:38.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [03:43.00]If we just let it be (如果我们行动的话) [03:48.00]The world won't get no better (世界将会变得越来越好) [03:52.00]We gotta change it yeah, just you and me (我们必须改变它,从你和我开始) [03:56.00]We gonna change the world (我们将会改变世界,改变一切)
音乐简介
歌曲名《A Better Tomorrow》,由 Wu-Tang Clan 演唱,收录于《A Better Tomorrow》专辑中。《A Better Tomorrow》下载,《A Better Tomorrow》在线试听,更多相关歌曲推
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。