正在播放-桜の季節(樱花的季节)
[00:00.000] 作词 : ATSUSHI/Tatsuro Mashiko [00:01.000] 作曲 : ATSUSHI/Tatsuro Mashiko [00:20.840]いつも同じ 季節なのに (为何总是在相同的季节里) [00:28.400]少し切ないのはなぜ (感到些许伤感呢) [00:34.000] [00:34.670]それはきっと 別々の道を (那一定是因为我们将要各奔东西) [00:42.060]歩く事を 分かっているから (走上不同的道路这件事已经了然于心) [00:47.200] [00:48.110]当たり前の様に毎日が (理所当然的每一天) [00:55.110]過ぎていったよね あっという間 (就这样过去了 真是转瞬即逝啊) [01:02.170]机の落書きも もう二度と (课桌上的涂鸦已经不能) [01:09.300]見る事もないのかな (再次看到了吧) [01:12.920]なぜか涙が溢れ出す (为何泪水会溢出眼眶) [01:20.420] [01:22.590]くしゃくしゃな君の 楽しそうな笑顔も (心情纠结成一团的你 看起来快乐的笑容也好) [01:29.410]悔しそうなその泣き顔も (看起来不甘心而哭泣的脸也好) [01:36.220]大切に胸にしまっておくから ずっと (都会于心中珍藏,直到永远) [01:45.480]桜の季節 お別れだね… (在樱花的季节里 道别……) [01:53.430] [02:04.050]あれはきっと 初めての恋 (那一定是初恋的时候) [02:11.350]一緒に歩いた帰り道 ((我们)一起走过的回家之路) [02:16.450] [02:17.340]今にも胸が 張り裂けそうになって (现在就算胸口如撕裂般疼痛) [02:24.850]勇気出して そっと話しかけた… (也要拿出勇气说出那些话……) [02:29.780] [02:30.880]厳しかったあの先生だって (即便是那个严厉的老师) [02:37.970]僕らを想ってくれてた (我们也想你了) [02:45.200]今さら希望と不安が溢れ出す (如今希望和不安同时满溢而出) [02:52.220]前を見て進もうと心には (但是心里决定看着前方) [02:58.610]決めてるけど… (继续前进……) [03:02.700] [03:05.480]かけがえのない僕の宝物は (我无可替代的宝物是) [03:12.230]仲間と過ごした時間 (与朋友一起度过的时间) [03:19.450]大切に胸にしまっておくから ずっと ((这些)我都会于心中珍藏,直到永远) [03:28.350]桜の季節 お別れだね… (在樱花的季节里,道别……) [03:35.180] [03:37.490]これからたくさんの (从今以后会有许多的) [03:42.970]素敵な事や つらい事が (美好的事情 令人痛苦的事情) [03:46.560]待っているのかな (在等待着我们) [03:51.080]たまにはみんなで 集まって (偶尔大家聚集在一起) [03:57.690]なつかしい話でも できたらいいな (说起那些令人怀念的话不也挺好的吗) [04:08.880]くしゃくしゃな君の 楽しそうな笑顔も (心情纠结成一团的你 看起来快乐的笑容也好) [04:15.670]悔しそうなその泣き顔も (看起来不甘心而哭泣的脸也好) [04:22.720]大切に胸にしまっておくから ずっと ((这些)我都会于心中珍藏,直到永远) [04:31.770]桜の季節 お別れだね… (在樱花的季节里,道别……) [04:47.460]桜の季節 また会おうね… (在樱花的季节里,还会再会……)
音乐简介
歌曲名《桜の季節》,别名《樱花的季节》,由 EXILE ATSUSHI 演唱,收录于《桜の季節》专辑中。《桜の季節》下载,《桜の季節》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。