正在播放-The Dark Side of the Moon(月之暗面)
[00:00.00] 作词 : Roger Waters (月之暗面) [00:00.00] 作曲 : Roger Waters/David Gilmour/Richard Wright/Nick Mason [00:00.00]The Dark Side of the Moon [00:27.00] [00:30.00]Speak To Me (和我对白) [00:33.00](Instrumental) (乐器演奏) [01:08.00] [01:11.00]Breathe (深呼吸) [01:14.00] [02:26.70]Breathe,breathe in the air (深呼吸,在空气中呼吸) [02:34.28]Don't be afraid to care (不要害怕去在意它) [02:41.76]Leave,but don't leave me (离开吧 但是不要离开我) [02:48.00]Look around choose your own ground (环顾四周 选择你的立身之处) [02:55.76]For long you live and high you fly (存在越久 飞得越高) [02:59.57]And smiles you'll give and tears you'll cry (你给予的微笑和哭泣的泪水) [03:03.25]And all you touch and all you see (一切你触摸的和那些你看到的) [03:06.95]Is all your life will ever be (是你生命中所有的全部) [03:11.15]Run rabbit run (跑,兔子跑吧) [03:18.24]Dig that hole forget the sun (挖洞并忘记太阳) [03:25.80]And when at last the work is done (当最后的工作完成的时候) [03:32.34]Don't sit down it's time to dig another one (不要坐下,挖另一个的时间到了) [03:40.10]For long you live and high you fly (存在得越久 飞得越高) [03:43.68]But only if you ride the tide (只有你驾御那浪潮的时候) [03:47.44]And balanced on the biggest wave (才能在那巨浪中取得平衡) [03:51.06]You race towards an early grave (你迈步跑向早已建好的坟墓) [03:55.27] [03:58.27]On The Run (逃跑) [04:01.27](Instrumental) (乐器演奏) [07:32.16] [07:35.16]Time (时间) [07:38.16] [09:58.71]Ticking away the moments that make up a dull day (时间在无聊的一天里瞬间流失) [10:06.03]You fritter and waste the hours in an off hand way (你随意地浪费那么多时间) [10:13.31]Kicking around on a piece of ground in your home town (漫无目的地在家乡闲逛) [10:20.54]Waiting for someone or something to show you the way (等待着有人或有事给你指明方向) [10:27.95]Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain (厌倦了躺在太阳底下 厌倦了躲在家中看雨) [10:35.58]You are young and life is long and there is time to kill today (你还年轻 生活的路还很长 今天又无所事事了) [10:43.07]And then one day you find ten years has got behind you (突然有一天 你发现十年已经过去) [10:51.01]No one told you when to run, you missed the starting gun (没人告诉你什么时候应该起跑 你错过了发令枪) [10:59.13] [12:24.79]And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking (所以你跑啊跑 想追上太阳 可惜它已经开始下落) [12:32.34]And racing around to come up behind you again (它在和你赛跑 从你后面又升了起来) [12:39.54]The sun is the same in the relative way, but you're older (太阳还是一样朝着原来的方向 但你却已经变老) [12:46.39]And shorter of breath and one day closer to death (呼吸急促了 离死亡又近了一天) [12:53.58]Every year is getting shorter, never seem to find the time (年复一年 变得越来越短 总觉得找不到时间了) [13:00.81]Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines (计划最后总是要变成零 或是变成那草草的半页纸) [13:08.17]Hanging on in quiet desperation is the English way (像一个英国人一样,悬于安静的绝望中) [13:15.68]The time is gone the song is over, thought I'd something more to say (时光流逝了 歌声也结束了 还以为我还有什么能说呢) [13:24.65] [13:40.21]Home, home again (回家,又回家) [13:47.74]I like to be here when I can (我希望可以在这里 (家里)) [13:56.30]When I come home cold and tired (当我逐渐冰冷疲惫) [14:03.27]It's good to warm my bones beside the fire (还是在火堆旁温暖我的身体更好吧) [14:11.07]Far away, across the field (远处,越过田野的远处) [14:14.72]The tolling of the iron bell (铁制的钟低缓的鸣响) [14:19.16]Calls the faithful to their knees (呼唤着忠诚者使他们屈服) [14:22.94]To hear the softly spoken magic spell (听到细语倾诉奇妙的咒语) [14:30.19] [14:33.19]The Great Gig In The Sky (天空中的伟大的演出) [14:36.19](Instrumental) (纯音乐) [19:18.06] [19:22.06]Money (金钱) [19:25.06] [20:02.94]Money, get away (钱,滚远点) [20:09.59]Get a good job with more pay and your OK (工作好一点 薪水高一点 就可以了) [20:16.96]Money, it's a gas (钱,是骗人的) [20:23.17]Grab that cash with both hands and make a stash (有了现金就赶快抓紧存起来) [20:30.37]New car caviar four star daydream (新车 鱼子酱 四星级的白日梦) [20:34.90]Think I'll buy me a football team (我还想去买个足球队呢) [20:42.69]Money, get back (钱,回来吧) [20:50.50]I'm all right Jack keep your hands off my stack (老兄我很好 你别碰我这堆钞票) [20:57.39]Money, it's a hit (钱,受欢迎的很) [21:03.69]Don't give me that do goody good ******** (别拿那套什么知足常乐来唬我) [21:09.64]I'm in the hi-fidelity first class traveling set (我现在享受的是最好的旅行仓) [21:15.41]And I think I need a Lear jet (我想我得有架私人飞机才行) [21:20.17] [24:33.80]Money, it's a crime (钱,是种罪恶) [24:39.66]Share it fairly but don't take a slice of my pie (大家平分 但是别想从我这儿拿走一份) [24:46.61]Money, so they say (钱,人人都说) [24:52.52]Is the root of all evil today (它同时也是万恶的根源) [24:59.75]But if you ask for a rise it's no surprise that they're giving none away (但是如果你要求加薪的话 有人会给你才怪呢) [25:17.30] [25:56.01]Us and Them (我和他们) [25:59.01] [27:27.58]Us and Them (我和他们) [27:41.40]And after all we're only ordinary men (毕竟 我们不过是平凡人而已) [28:01.26]Me and you (我和你) [28:15.37]God only knows its not what we would choose to do (只有神才知道 我们的命运并非自己所能抉择的) [28:35.00]Forward he cried from the rear and the front rank died (他的哭喊声充斥着整个空间 前排的士兵们死去) [28:47.56]And the General sat and the lines on the map moved from side to side (将军坐下 在地图上画出线条 一步步向内逼近) [29:00.80]Black and Blue (遍体鳞伤) [29:14.60]And who knows which is which and who is who (谁能分辨哪个是哪个 或谁是谁) [29:34.22]Up and Down (兜兜转转) [29:47.90]And in the end its only round and round and round (到最后 不过是在原地打转) [30:06.84]Havent you heard its a battle of words the poster bearer cried (难道你没听见那些战争的字眼 或是看着报纸的男人哭泣?) [30:19.65]Listen son, said the man with the gun theres room for you inside (带枪的男子说:听着小鬼 里面有一个房间是留给你的) [30:32.75] [32:03.49]Down and Out (孤苦无助) [32:17.27]It cant be helped but theres a lot of it about (它得不到援助,但有很多关于他的消息) [32:37.12]With, without (有 或 没有) [32:51.08]And who'll deny, it's what the fightings' all about (而谁能否认 这些都与争执有关?) [33:09.45]Get out of the way, its a busy day and I've got things on my mind (除此之外 是忙碌的一天 我有些想法挥之不去) [33:22.04]For want of the price of tea and a slice the old man died (对于想要茶叶的价格和分得一杯羹的那位老人已经死去) [33:33.15] [33:35.15]Any Colour You Like (你喜欢的任何颜色) [33:38.15](Instrumental) (乐器演奏) [36:57.93] [37:00.93]Brain Damage (精神患者) [37:03.93] [37:15.11]The lunatic is on the grass (疯子在草地上) [37:23.07]The lunatic is on the grass (发疯的人在草地上) [37:30.32]Remembering games and daisy chains and laughs (记忆中的游戏和延绵不绝的鲜花 还有笑声) [37:37.08]Got to keep the loonies on the path (把精神失常的人推上他们的路途) [37:44.71]The lunatic is in the hall (精神分裂者在大厅里) [37:51.62]The lunatics are in my hall (精神分裂的人们在我的回廊上) [37:59.02]The paper holds their folded faces to the floor (那讯息让他们的脸孔紧缩成一团掉落到地板上) [38:06.13]And every day the paper boy brings more (每天 那男孩带来更多的报纸) [38:16.55]And if the dam breaks open many years too soon (多年来未曾发生过 在极短的时间内 水坝决堤了) [38:23.25]And if there is no room upon the hill (如果丘陵上的空间不足) [38:30.71]And if your head explodes with dark forebodings too (如果那些黑夜的预兆让你的脑袋炸开) [38:37.61]I'll see you on the dark side of the moon (我和你 约定在月之暗面吧) [38:48.71]The lunatic is in my head (疯子在我的大脑里) [38:56.01]The lunatic is in my head (那疯子住在我的脑子里) [39:03.07]You raise the blade, you make the change (你举起了刀 并做出了决定) [39:10.54]You re-arrange me 'till I'm sane (你用尽一切办法 想让我恢复理智) [39:17.60]You lock the door (你锁上门) [39:20.56]And throw away the key (然后丢掉钥匙) [39:24.36]There's someone in my head but it's not me. (有某个人住在我的脑子里 而那不是我) [39:35.18]And if the cloud bursts, thunder in your ear (如果云层迸裂 耳中回荡着雷霆之声) [39:42.53]You shout and no one seems to hear (你用尽全身的力气呐喊 但似乎没人听的见) [39:49.06]And if the band you're in starts playing different tunes (如果你在的乐团 开始演奏不同的曲调) [39:56.34]I'll see you on the dark side of the moon (那么我们将在月之暗面相会) [40:02.49] [40:50.75]Eclipse (日食) [40:53.75] [41:01.72]All that you touch (你所接触到的一切) [41:04.10]All that you see (你所看到的一切) [41:06.96]All that you taste (你所品尝到的一切) [41:09.43]All you feel (你所感觉到的一切) [41:12.56]All that you love (你所爱的一切) [41:14.85]All that you hate (你所憎恨的一切) [41:17.58]All you distrust (你所不相信的一切) [41:20.41]All you save (你所能回忆起的一切) [41:22.88]All that you give (你曾经给予的一切) [41:25.22]All that you deal (你曾经处理过的一切) [41:28.06]All that you buy (你曾经收买过的一切) [41:30.42]Beg, borrow or steal (乞求,借用或偷窃) [41:33.33]All you create (你曾经创造过的一切) [41:35.58]All you destroy (你曾经毁灭过的一切) [41:38.54]All that you do (你曾经做过的一切) [41:40.95]All that you say (你曾经说过的一切) [41:43.86]All that you eat (你曾经吃过的一切) [41:46.43]Everyone you meet (你曾经遇见的那些人) [41:48.89]All that you slight (你曾经藐视的那些人) [41:51.60]everyone you fight (你曾经对抗的那些人) [41:54.21]All that is now (所有这一切现在) [41:56.53]All that is gone (所有这一切都消失了) [41:59.16]All that's to come (所有这一切的到来) [42:01.61]And everything under the sun is in tune (太阳下所有的事物随着这旋律转动) [42:06.81]But the sun is eclipsed by the moon. (但阴暗的月遮住了太阳)
音乐简介
歌曲名《The Dark Side of the Moon》,别名《月之暗面》,由 Pink Floyd 演唱,收录于《The Dark Side of the Moon (Non-stop Version)》专辑中。《The Dark S
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。