正在播放-Rosas(玫瑰)
[00:00.00] 作词 : Amaia Montero/Alvaro Fuentes/Haritz Garde/Xabi San Martín/Pablo Benegas [00:01.00] 作曲 : Amaia Montero/Alvaro Fuentes/Haritz Garde/Xabi San Martín/Pablo Benegas [00:13.00]En un día de estos en que suelo pensar (这是那些日子当中的某一天,我习惯了说服自己说------) [00:16.88]"hoy va a ser el día menos pensado", “ (今天把心放下,什么也不想”) [00:21.89]nos hemos cruzado, has decidido mirar, (我们擦肩而过,你下了决心看看身旁) [00:25.66]a los ojitos azules que ahora van a tu lado (身旁飘过的那双蓝眼睛,正向你看过来) [00:33.25]Desde el momento en que te conocí (从我认识你的那一刻开始) [00:37.08]resumiendo con prisas Tiempo de Silencio (那匆匆一瞥,沉默的一刻) [00:41.84]te juro que a nadie le he vuelto a decir (我向你发誓没有再向任何人提起) [00:45.80]que tenemos el récord del mundo en querernos (我们拥有的这个世界上最短的一见钟情) [00:53.04]Por eso esperaba con la carita empapada (于是我在此等候泪流满面) [00:57.11]a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí, (等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来) [01:02.40]porque ya sabes que me encantan esas cosas (因为你知道的,这些能让我开心起来) [01:06.06]que no importa si es muy tonto, soy así. (傻也没有关系,我就是这样) [01:10.57]Y aún me parece mentira que se escape mi vida (生活在悄悄溜走) [01:14.98]imaginando que vuelves a pasarte por aquí, (我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里) [01:20.25]donde los viernes cada tarde, como siempre (在每个星期五的下午, 一如往常那样) [01:24.05]La esperanza dice: Quieta, hoy quizá sí (" 有丝希望在对我说:“嘘,说不定就是今天。。。”) [01:37.52]Escapando una noche de un bostezo de sol (太阳打了个哈欠,黑夜逃离) [01:41.63]me pediste que te diera un beso. (你那时祈求我给你一个吻) [01:46.92]Con lo baratos que salen mi amor, (那么廉价地我的爱离去了) [01:50.73]qué te cuesta callarme con uno de esos. (一个吻的代价缄了我的口) [01:55.81]Pasaron seis meses y me dijiste adiós, (六个月过后,你向我说再见) [01:59.62]un placer coincidir en esta vida. (成了那种生活中的又一次无聊邂逅) [02:04.47]Allí me quedé, en una mano el corazón (我在那边踟蹰希望能敞开心扉) [02:08.36]y en la otra excusas que ni tú entendías. (为你的无法理解再找一个完美的托辞) [02:16.18]Por eso esperaba con la carita empapada (于是我在此等候泪流满面) [02:20.16]a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí, (等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来) [02:25.52]porque ya sabes que me encantan esas cosas (因为你知道的,这些能让我开心起来) [02:29.02]que no importa si es muy tonto, soy así. (傻也没有关系,我就是这样) [02:33.83]Y aún me parece mentira que se escape mi vida (生活在悄悄溜走) [02:38.13]imaginando que vuelves a pasarte por aquí, (我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里) [02:43.30]donde los viernes cada tarde, como siempre, (在每个星期五的下午, 一如往常那样) [02:47.03]La esperanza dice: Quieta, hoy quizá sí (" 有丝希望在对我说:“嘘,说不定就是今天。。。”) [02:51.84]Y es que empiezo a pensar (于是我开始想) [02:56.16]que el amor verdadero es tan sólo el primero. (只有一开始啊,才是真爱) [03:00.63]Y es que empiezo a sospechar (于是我开始怀疑) [03:04.89]que los demás son solo para olvidar... (其他的一切不过是为了遗忘啊。。。) [03:12.40]Por eso esperaba con la carita empapada (于是我在此等候泪流满面) [03:16.50]a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí, (等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来) [03:21.56]porque ya sabes que me encantan esas cosas (因为你知道的,这些能让我开心起来) [03:25.17]que no importa si es muy tonto, soy así. (傻也没有关系,我就是这样) [03:29.81]Y aún me parece mentira que se escape mi vida (生活在悄悄溜走) [03:34.04]imaginando que vuelves a pasarte por aquí, (我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里) [03:39.47]donde los viernes cada tarde, como siempre, (在每个星期五的下午, 一如往常那样) [03:42.98]La esperanza dice: Quieta, hoy quizá sí ("有丝希望在对我说:“嘘,说不定就是今天。。。”)
音乐简介
歌曲名《Rosas》,别名《玫瑰》,由 La Oreja de Van Gogh 演唱,收录于《Las 101 canciones - Cinco décadas de Pop Español》专辑中。《Rosas》下载,《Rosas》在线
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。