冰豆直播

正在播放-Spring Day (Japanese Version)(春日 (日文版))

[00:00.000] 作词 : Pdogg/RM/ADORA/方时赫/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA/KM-MARKIT
[00:01.000] 作曲 : Pdogg/RM/ADORA/方时赫/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA
[00:17.180]会いたい (我想见你…)
[00:19.860]言葉にすると余計 (可化为言语后 这感情就愈渐深刻)
[00:21.480]会いたい (我想念你…)
[00:23.980]君の写真見るとね (每当看着你的照片)
[00:25.700]会いたい でも時間がない (就会很想你 可时间总是不够)
[00:29.290]ただ過ぎていく (就这般悄然流逝)
[00:31.110]時の中自らを責めまた (可在不断自责的过程中)
[00:33.160]遠くなる願い (这愿望就变得愈发遥远)
[00:34.610]
[00:34.950]まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ (仿佛寒冬 如夏日也洒满白雪般恶寒)
[00:39.080]心を乗せた列車 すでに雪の中 (满怀真心行驶的列车 已经置身大雪)
[00:43.590]いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい (只想握紧你的双手 逃向地球另一端)
[00:49.000]どれだけ降れば 春の日が来るのだろう (这雪究竟还要下多久 春日才能来临)
[00:52.980]Friend (朋友啊)
[00:53.450]
[00:53.810]この大空を舞う粉雪のよう (我若可以像那空中飞舞的雪花)
[00:58.550]粉雪のよう (如那雪花)
[01:01.900]舞えるなら君へ (翩翩起舞的话)
[01:05.100]すぐ辿りつけるはずなのに (应该就能马上到达你身边)
[01:09.990]
[01:10.400]雪の花びら (皑皑白雪)
[01:14.450]舞い降り (肆意飘零)
[01:16.640]消えていった (悄然而逝)
[01:18.880]会いたい… (我思念你)
[01:23.510]会いたい… (我想见你)
[01:27.760]
[01:28.140]どれほど 想えば (究竟要祈愿多久)
[01:32.430]凍える夜 数えれば (度过多少冻人夜)
[01:36.910]ねぇ、会えるの? (呐、我们才能相见?)
[01:41.430]出会えるの? (才能彼此邂逅?)
[01:46.220]
[01:48.030]冬の終わりを告げる (到被告知冬日结束)
[01:51.920]優しい春の日まで (暖人之春来临之前)
[01:55.680]花咲くまで (花朵绽放时)
[01:59.520]いて欲しいそのまま (希望你可以停留于此)
[02:03.630]そのまま (陪伴在我身边)
[02:05.140]
[02:05.510]君が変わった? (究竟是你变了?)
[02:07.260]じゃなきゃ僕が変わった (还是我变了呢?)
[02:09.470]この流れる時に堪え (忍耐这时间的流逝)
[02:11.820]また変わるのだろうな (我们还是会继续改变吧)
[02:12.820]みんなそうだろう、なぁ? (可大家都是如此、不是吗?)
[02:13.870]
[02:14.250]そうさ君が 離れた今 (没错、在你离开的如今)
[02:16.320]ぶれることはなかった想いは (我的信念也从未改变)
[02:18.260]変わらないさ だけど今は別れよう (也无法改变 可现在就先告别吧)
[02:21.130]その方がもう苦しくないから (毕竟这样不会使我再次痛苦)
[02:22.870]
[02:23.230]冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう (冰冷的你 就如这呼吸一般)
[02:31.660]積もる思い出はこんなにまだ残っているのに (积攒至今的思绪明明如此清晰地残留)
[02:39.610]
[02:40.040]雪の花びら (皑皑白雪)
[02:44.070]舞い降り (肆意飘零)
[02:46.330]消えていった (悄然而逝)
[02:48.630]会いたい… (我思念你…)
[02:53.140]会いたい… (我想见你…)
[02:57.360]
[02:57.780]どれほど 想えば (究竟要祈愿多久)
[03:02.070]凍える夜 数えれば (度过多少冻人夜)
[03:06.610]ねぇ、会えるの? (呐、我们才能相见?)
[03:11.100]出会えるの? (才能邂逅彼此?)
[03:15.570]
[03:17.890]You know it all (You know it all)
[03:20.280]You're my best friend (You're my best friend)
[03:22.270]また朝は来るのさ (早晨又要到来)
[03:26.780]どんな夜も どんな季節も (因为不管怎样的夜 无论哪个季节)
[03:31.090]終わりは来るから (都有终结的一刻)
[03:33.440]
[03:33.820]桜が花咲き (樱花已然绽放)
[03:37.970]冬がもう終わるよ (寒冬即将过去)
[03:42.450]会いたい (我思念你…)
[03:47.120]会いたい (我想见你…)
[03:51.520]ほんの少しだけ幾夜か数えたら (只要再坚持几个昼夜)
[04:00.360]会いに行くよ (我就去见你)
[04:04.900]迎えに行くよ (就去迎接你)
[04:09.280]
[04:11.700]冬の終わりを告げる (到被告知冬日结束)
[04:15.920]優しい春の日まで (暖人之春来临之前)
[04:19.470]花咲くまで (花朵绽放时)
[04:23.290]いて欲しいそのまま (希望你能停留于此)
[04:27.140]そのまま (陪伴在我身边)
[04:30.310]

音乐简介

  歌曲名《Spring Day (Japanese Version)》,别名《春日 (日文版)》,由 BTS (防弹少年团) 演唱,收录于《FACE YOURSELF》专辑中。《Spring Day (Japanese Version)》下载

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。

Free Web Hosting