冰豆直播

正在播放-Tal Vez

[00:00.00] 作曲 : Daniel Echavarría Oviedo/Paulo Ezequiel Londra/Cristian Salazar
[00:00.38] 制作人 : OvyOnTheDrums
[00:00.76]Ey, oh
[00:06.14]O-O-Ovy On The Drums (鼓声走起)
[00:08.04]Ey
[00:08.84]Qué será (是什么东西)
[00:11.72]Qué será eso que huele tan bien (Tan bien) (是什么东西如此香气浓郁)
[00:16.30]Pero en realidad sabe mal, ey (实际上被狠狠地打了一耳光 哎)
[00:19.88]Y que me tiene desvelándome (呆滞了一整晚)
[00:23.10]Y tal vez tú me tendría' que avisar (或许你真的应该提前把丑话说在前头)
[00:28.19]Cuando ya no me quiere' ver, ah (No me quiere' ver) (“我们别再见面了”)
[00:31.88]Porque yo acá sigo esperándote (那又怎样 我继续傻傻的等着你)
[00:34.94]Qué mal por mí (Ah, ah) (我真是个废人)
[00:38.18]Que haga frío acá afuera y tú hoy no quiera' salir (Quiera' salir) (外面天气太冷 渐渐磨灭了你想出门的欲望)
[00:43.79]Eh, ah; ey
[00:46.52]Pero tranqui' (Tranqui', tranqui') (但是没关系(冷静 冷静))
[00:50.19]Que el frío y la espera siempre fue costumbre pa' mí (在冰天雪地的日子里等你已经成为了我的日常)
[00:54.97]Qué mal por mí, -í (我真是个废人)
[00:58.57]Porque tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (¡Wuh!) (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[01:03.39]Pero este tonto suele confundirse (Eh) (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[01:06.31]Y e' triste (Qué) (真是难过)
[01:07.81]Que del finde ya no he vuelto a sonreír (Ay) (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[01:11.79]Tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (Ey; divertirse) (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[01:15.55]Pero este tonto suele confundirse (Eh) (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[01:17.98]Y e' triste (Ah) (真是难过)
[01:19.42]Que del finde ya no he vuelto a sonreír, ey (Ah) (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[01:23.17]Parece leyenda (Ah, ay) (看上去是个传奇故事)
[01:24.09]Maniquí, le queda bien toda' la' prenda' (Ah, wuf) (漂亮美眉 你穿什么衣服都好看)
[01:27.18]No e' como yo, a ella nada la avergüenza (Nah; -za) (无论什么都不会让她害羞)
[01:29.98]No tiene paciencia (Yeh; -cia) (她没那个耐心)
[01:31.32]Le sobra experiencia (经验满满)
[01:32.77]Al frente de la audiencia (¡Wuh!) (尤其是在追求者面前)
[01:34.25]Normal que deleite (Ey) (普通日子也可以很快乐)
[01:35.66]Cuando pueda verle (Ay) (当我想方设法的见到她)
[01:37.16]Demasiado inteligente como Einstein (Shh) (以为自己和爱因斯坦一样聪明)
[01:40.48]Hace lo que sea, no piensa en la gente (No) (随便人们怎么想 随便人们怎么说)
[01:43.10]Una chica que la admiro desde siempre (一个我一直爱慕的女孩)
[01:46.37]No la contratan pa' bailar porque se roba el show (¡Ay!) (没人再找她跳舞给大家取乐 因为她一跳就是全场焦点)
[01:48.92]No quiere ser modelo porque eso le aburrió (Nah) (厌倦了闪光灯的她也不愿意成为模特)
[01:51.83]No puede ser locutora porque con su voz enamoró (成为不了演说家 因为人们听到了她的声音便坠入爱河)
[01:54.70]Tendría que ser ladrona porque te roba hasta el corazón (¡Wuh!) (她就应该成为偷心贼 因为她彻底占据了我的心)
[01:57.79]E-E-E-E-E-Entonces, ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (Uh, uh; uh, uh) (那么 我应该用什么方式忘掉你的名字呢?)
[02:03.09]Hago mil pregunta' y no responde' (我问了上千个问题依旧没得到回应)
[02:06.07]Tienes una receta secreta, y juro que me altera (-tera) (你有张秘方 我发誓我被爱情的魔法改变了)
[02:10.09]Entonces, ¿ahora cómo olvido de tu nombre? (Uh, uh; uh, uh) (那么 我应该用什么方式忘掉你的名字呢?)
[02:15.03]Hago mil pregunta' y no responde' (-de') (我问了上千个问题依旧没得到回应)
[02:18.05]Tienes una receta secreta, y juro que me altera (你有张秘方 我发誓我被爱情的魔法改变了)
[02:21.70]Porque tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[02:25.97]Pero este tonto suele confundirse (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[02:28.96]Y e' triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[02:34.42]Tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (Oh, oh; eh, eh) (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[02:37.93]Pero este tonto suele confundirse (Oh, oh) (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[02:40.82]Y e' triste (Eh, eh) (真是难过)
[02:42.33]Que del finde ya no he vuelto a sonreír (Oh, oh; sí) (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[02:46.11]Si me contesta, un milagro (Uf) (你我相见=奇迹出现)
[02:47.76]Y si me mira, ¿qué hago? (Emm) (你看着我 我该怎么办啊?)
[02:51.05]Seguro me quedo pensando en lo lindo que sería tenerte un ratito a mi lao' (我保证我会忍不住一直想那些美好的事情(把你留在我身边 一会会也好))
[02:57.28]Sólo mira; demasiado flow en esa piba (¿Qué?) (光是看着 就感觉到身上有许多人的气息)
[03:00.93]No anda con un combo porque opaca a las amigas (Woh) (她选择隐退江湖 不再做最耀眼的那个)
[03:03.94]Asesina; me hace mal, mal (Qué; bue) (救命啊 我整个人都不好了)
[03:07.34]Si la veo, llamo al 911 (Qué) (如果和她对视 警察叔叔快来把我抓走吧)
[03:10.75]Porque sí sé que verla me duele y no me hace bien (如果遇到了她 我会变得神志不清)
[03:15.00]Y si me habla (Y si me habla) (如果她和我搭话)
[03:17.95]Seguro me mata (Seguro me mata) (我确定我会会激动到晕过去)
[03:20.70]Alguien traiga un médico rápido (赶紧来个人给我送救急药)
[03:23.30]Que ahora mi' pálpito' empiezan a acelerar (Yeh, yeh, yeh) (此时此刻我的肾上激素一路狂飙 大脑告诉我我会和她邂逅的!)
[03:27.43]Porque tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[03:31.10]Pero este tonto suele confundirse (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[03:34.10]Y e' triste que del finde ya no he vuelto a sonreír (Uh, uh) (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[03:39.51]Tal vez lo nuestro era sólo para divertirse (Oh, oh; eh, eh) (或许我们之间的种种感情只是玩玩而已)
[03:43.01]Pero este tonto suele confundirse (Oh, oh) (可总有傻子把真爱和逢场作戏混为一谈)
[03:45.96]Y e' triste (Eh, eh) (真是难过)
[03:47.54]Que del finde ya no he vuelto a sonreír (Oh, oh) (到最后 我的笑容消失的无影无踪)
[03:51.64]Ey, ¡shiuf!
[03:52.57]Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (鼓声走起)
[03:56.12]Paulo Londra
[03:57.92]Big Ligas
[03:59.70]Lo' Mayore' (Ey)
[04:01.93]The Kristoman
[04:03.98]Leone' con Flow
[04:07.03]O-O-Ovy On The Drums
[04:08.99]Sencillo, ja
[04:10.43]¿Qué me queda 'onde? ¿Hacer tango? (还留在这干嘛 要不跳一支探戈舞?)
[04:13.56]Ey
[04:15.72]Cansado' de hacer todo' lo' género' (我已经对做那些所谓的“大事”感到疲惫不堪)
[04:19.53]Vamo' a inventar algo nuevo ya (和我一起去发掘新大陆吧)
[04:20.53] 混音师 : Juan Pablo Builes/Mosty
[04:21.53] 录音工程师 : OvyOnTheDrums
[04:22.53] 母带工程师 : Dave Kutch

音乐简介

  歌曲名《Tal Vez》,由 Paulo Londra 演唱,收录于《Homerun》专辑中。《Tal Vez》下载,《Tal Vez》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。