正在播放-夜に駆ける - From THE FIRST TAKE(向夜晚奔去)
[00:00.000] 作词 : Ayase [00:00.414] 作曲 : Ayase [00:00.828] 编曲 : Ayase [00:01.244] 沈むように溶けてゆくように (像是沉溺溶化一般) [00:09.763] 二人だけの空が広がる夜に (在只有你我二人的广阔夜空之下) [00:16.931] [00:18.517] 「さよなら」だけだった (你只留下了一句「再见了」) [00:21.437] その一言で全てが分かった (但仅仅这三个字我就明白了一切) [00:25.590] 日が沈み出した空と君の姿 (日落时分的天空与你的身影) [00:30.611] フェンス越しに重なっていた (在围栏的外侧重叠在一起) [00:34.180] [00:34.963] 初めて会った日から (从相遇的那天开始) [00:38.070] 僕の心の全てを奪った (我的内心全部都被你夺去) [00:42.237] どこか儚い空気を纏う君は (缠绕着飘渺氤氲的你) [00:47.287] 寂しい目をしてたんだ (眼神却显得如此寂寞) [00:50.768] [00:51.110] いつだってチックタックと (在这时针不停转动的世界里) [00:53.133] 鳴る世界で何度だってさ (无论多少次) [00:55.258] 触れる心無い言葉うるさい声に (去触碰那残酷之言刺耳之声) [00:57.850] 涙が零れそうでも (都会泫然欲泣) [01:00.535] ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる (但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦) [01:07.605] [01:07.799] 騒がしい日々に笑えない君に (为在喧嚣的日子里失去笑容的你) [01:12.228] 思い付く限り眩しい明日を (献上所能想象到的一切耀眼的明天) [01:16.528] 明けない夜に落ちてゆく前に (在坠入永不破晓的黑夜之前) [01:20.593] 僕の手を掴んでほら (来 抓住我的手吧) [01:24.092] 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も (即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子) [01:29.033] 抱きしめた温もりで溶かすから (我也会用相拥时的温暖将其溶化) [01:33.170] 怖くないよいつか日が昇るまで (没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临) [01:38.120] 二人でいよう (两人紧紧相依吧) [01:40.836] [01:41.983] 君にしか見えない (讨厌总是注视着) [01:45.015] 何かを見つめる君が嫌いだ (我所看不见的东西的你) [01:49.089] 見惚れているかのような恋するような (讨厌你那看得入迷一般) [01:54.057] そんな顔が嫌いだ (坠入爱河一般的表情啊) [01:57.225] [01:58.172] 信じていたいけど信じれないこと (虽然曾想要去相信却无法相信) [02:00.150] そんなのどうしたってきっと (那种事情不论如何) [02:02.350] これからだっていくつもあって (今后定会重蹈覆辙) [02:04.287] そのたんび怒って泣いていくの (那时一定会生气地哭出来吧) [02:06.484] それでもきっといつかはきっと僕らはきっと (即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够) [02:09.522] 分かり合えるさ信じてるよ (心意相通) [02:15.785] [02:29.913] もう嫌だって疲れたんだって (你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」) [02:32.658] がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君 (将我不顾一切向你伸出的手甩开) [02:38.307] もう嫌だって疲れたよなんて (「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」) [02:41.067] 本当は僕も言いたいんだ (其实我也想这样说啊) [02:45.403] [02:46.287] ほらまたチックタックと (看啊 在这时针仍然不停转动的世界里) [02:47.970] 鳴る世界で何度だってさ (无论多少次) [02:50.025] 君の為に用意した言葉どれも届かない (为了你而准备的话语一句都不能传达给你) [02:53.735] 「終わりにしたい」だなんてさ (「想要结束了啊」) [02:56.325] 釣られて言葉にした時 (当我不由说出这句话的时候) [02:58.614] 君は初めて笑った (你第一次绽放了笑容) [03:03.887] [03:04.629] 騒がしい日々に笑えなくなっていた (在喧嚣的日子里失去笑容的你) [03:09.187] 僕の目に映る君は綺麗だ (在我的眼中却无比动人) [03:13.440] 明けない夜に溢れた涙も (于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪) [03:17.491] 君の笑顔に溶けていく (也会因为你的笑容而消散) [03:21.557] [03:23.445] 変わらない日々に泣いていた僕を (你将于一成不变的日子里哭泣的我) [03:27.954] 君は優しく終わりへと誘う (温柔地引向终结) [03:32.075] 沈むように溶けてゆくように (像是沉溺溶化一般) [03:36.277] 染み付いた霧が晴れる (染上的氤氲终于散开) [03:39.707] 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に (在想要尽数忘却的封闭的日子中) [03:44.576] 差し伸べてくれた君の手を取る (紧握住你向我伸出的双手) [03:48.830] 涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく (凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过) [03:56.476] 繋いだ手を離さないでよ (不要松开紧紧牵住的双手哦) [04:00.320] 二人今、夜に駆け出していく (两人现在,向夜晚飞奔而去)
音乐简介
歌曲名《夜に駆ける - From THE FIRST TAKE》,别名《向夜晚奔去》,由 YOASOBI 演唱,收录于《夜に駆ける - From THE FIRST TAKE》专辑中。《夜に駆ける - From THE FIRST TAKE
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。