冰豆直播

正在播放-Bad Blood (Taylor's Version)

[00:00.000] 作词 : Taylor Swift/Max Martin/Kendrick Lamar/Shellback
[00:00.119] 作曲 : Taylor Swift/Max Martin/Kendrick Lamar/Shellback
[00:00.238] 编曲 : Derek Garten/Dan Burns/Matt Billingslea
[00:00.357] 制作人 : Taylor Swift/Christopher Rowe
[00:00.479]'Cause, baby, now we've got bad blood (毕竟宝贝 如今我们已互相仇恨)
[00:02.914]You know it used to be mad love (Uh) (你知道这曾是那般疯狂的爱)
[00:05.566]So take a look what you've done (Uh) (所以请你看看 你都做了什么吧)
[00:08.085]‘Cause, baby, now we've got bad blood (Uh), hey! (Hey!) (毕竟宝贝 如今我们已怒目相对)
[00:09.979]
[00:11.016]I can't take it back, look where I'm at (Uh) (我无法回头 看看我们如今的处境吧)
[00:14.163]We was OG like D.O.C., remember that? (Remember that?) (我们爱意深沉 如同THE D.O.C.那般老成)
[00:17.586]My TLC was quite OD, ID my facts (ID my) (我曾对你献出满满爱意 我对自身有正确看法)
[00:20.305]Now POV of you and me, similar Iraq (如今你我互换视角 那便会如同Iraq这个国家)
[00:22.909]I don't hate you, but I hate to critique, overrate you (我不恨你 但我讨厌批评 过分将你评价)
[00:25.910]These beats of a dark heart, use basslines to replace you (这些暗黑心脏的律动 我用低音线将你替代)
[00:27.987]Take time and erase you, love don't hear no more (花费时间 只为抹除关于你的一切 我再也无法耳闻爱的声音)
[00:31.433]No, I don't fear no more (我再也不会怕了)
[00:32.589]Better yet, respect ain't quite sincere no more, ah! (如今 对你的尊重也不再那么真挚)
[00:34.454]
[00:34.773]Oh, it's so sad to (回想起那些欢乐时光)
[00:38.319]Think about the good times (真的令人难过)
[00:41.027]You and I (你和我的曾经)
[00:44.350]
[00:44.671]'Cause, baby, now we've got bad blood (毕竟宝贝 如今我们已互相仇恨)
[00:48.093]You know it used to be mad love (你知道这曾是那般疯狂的爱)
[00:50.715]So take a look what you've done (所以请你看看 你都做了什么吧)
[00:53.330]'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! (毕竟宝贝 如今我们已怒视相对 嘿)
[00:56.818]Now we've got problems (如今我们已问题满满)
[00:59.279]And I don't think we can solve 'em (Uh) (而我觉得 没什么解决的可能)
[01:02.149]You made a really deep cut (Uh) (你做的很过火)
[01:05.011]And, baby, now we've got bad blood, hey! (Hey!) (而宝贝 如今你我之间已充满厌恶)
[01:07.216]
[01:07.740]Remember when you tried to write me off? (Uh-huh) (还记得你曾试图将我抹杀吗)
[01:10.847]Remember when you thought I'd take a loss? (还记得你认为我会一败涂地吗)
[01:13.881]Don't you remember? You thought that I would need ya (你是否还记得?你觉得我需要你)
[01:16.034]Follow procedure, remember? Oh, wait, you got amnesia (循规蹈矩的时刻 还记得吗?噢 你好像是健忘症)
[01:18.534]It was my season for battle wounds (那个季节 我因斗争伤痕累累)
[01:20.377]Battle scars, body bumped, bruised (战争带来的伤疤 身体瘀伤 伤痕累累)
[01:22.215]Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through (被人背后捅刀 因硫磺 火焰恣意妄为)
[01:24.968]Still, all my life, I got money and power (但我的一生之中 都拥有金钱与权力)
[01:27.396]And you gotta live with the bad blood now (而你如今 只能与我这种罪恶感一同生活)
[01:30.820]
[01:31.135]Oh, it's so sad to (回想起那些欢乐时光)
[01:34.796]Think about the good times (真的令人难过)
[01:37.651]You and I (你和我的曾经)
[01:41.414]
[01:41.768]'Cause, baby, now we've got bad blood (毕竟宝贝 如今我们已互相仇恨)
[01:44.398]You know it used to be mad love (你知道这曾是那般疯狂的爱)
[01:47.174]So take a look what you've done (所以请你看看 你都做了什么吧)
[01:49.757]'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! (毕竟宝贝 如今我们已怒视相对)
[01:52.742]Now we've got problems (如今我们已问题满满)
[01:55.605]And I don't think we can solve 'em (而我觉得 没什么解决的可能)
[01:58.639]You made a really deep cut (你做得真的很过火)
[02:00.994]And, baby, now we've got bad blood, hey! (而宝贝 如今你我之间已充满厌恶感)
[02:04.088]
[02:04.489]Band-Aids don't fix bullet holes (绷带无法修补弹孔)
[02:07.549]You say sorry just for show (“抱歉” 这你也只是嘴上说说)
[02:10.212]If you live like that, you live with ghosts (如果你那样生活 那你仍是与过去同活)
[02:12.719]You forgive, you forget, but you never let it go (你原谅 你忘却 可你未曾释然)
[02:15.849]Band-Aids don't fix bullet holes (绷带无法修补弹孔)
[02:18.672]You say sorry just for show (“抱歉” 这你也只是嘴上说说)
[02:21.128]If you live like that, you live with ghosts (Uh, uh) (如果你那样生活 那你仍是与过去同活)
[02:27.782]If you love like that, blood runs cold (如果你就喜欢那样 那血液也将变冷)
[02:30.030]
[02:30.616]'Cause, baby, now we've got bad blood (毕竟宝贝 如今我们已互相仇恨)
[02:32.795]You know it used to be mad love (你知道这曾是那般疯狂的爱)
[02:35.199]So take a look what you've done (所以请你看看 你都做了什么吧)
[02:37.743]'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! (Bad blood) (毕竟宝贝 如今我们已怒视相对)
[02:40.455]Now we've got problems (如今我们已问题满满)
[02:44.147]And I don't think we can solve 'em (Think we can solve 'em) (而我觉得 没什么解决的可能 (觉得我们能解决))
[02:46.514]You made a really deep cut (你做得真的很过火)
[02:49.233]And, baby, now we've got bad blood, hey! (而宝贝 如今你我之间已充满厌恶感)
[02:52.127]'Cause, baby, now we've got bad blood (毕竟宝贝 如今我们已互相仇恨)
[02:54.467]You know it used to be mad love (你知道这曾是那般疯狂的爱)
[02:57.149]So take a look what you've done (Look what you've done) (所以请你看看 你都做了什么吧 (看看你都做了什么))
[03:00.154]'Cause, baby, now we've got bad blood, hey! (毕竟宝贝 如今我们已怒视相对)
[03:03.621]Now we've got problems (如今我们已问题满满)
[03:06.308]And I don't think we can solve 'em (而我觉得 没什么解决的可能)
[03:08.879]You made a really deep cut (你做的很过火)
[03:12.098]And, baby, now we've got bad blood, hey! (而宝贝 如今你我之间已充满厌恶)

音乐简介

  歌曲名《Bad Blood (Taylor's Version)》,由 Taylor Swift、Kendrick Lamar 演唱,收录于《1989 (Taylor's Version) (Deluxe)》专辑中。《Bad Blood (

免责声明

  本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。