正在播放-Borro Cassette
[00:01.245] Sabemos lo tuyo (我们都知道你的经历) [00:02.467] Rudeboyz [00:03.814] Ayer me besaste y no podías parar (昨晚你与我亲吻 欲罢不能) [00:06.468] Y me bailaste hasta el amanecer (为我舞动直到日出时分) [00:09.173] Cuando desperté yo te quise llamar (醒来的时候想要打电话给你) [00:12.091] Y ahora me dice que borró cassette (可现在却和我说自己断片了) [00:14.659] Que no se acuerda de esa noche (她不记得那晚发生了什么) [00:18.139] Porque ella borró cassette (因为她的大脑一片空白) [00:19.935] Dice que no me conoce (还说她不认识我) [00:23.558] Y quiero volverla a ver (而我还想再见她一面) [00:25.004] Y que los tragos, hicieron estrago' en su cabeza (是酒精毒害了她的大脑) [00:29.065] Ella con cualquiera no se besa (她不会和随便一个人接吻) [00:31.865] Quiero que sepa que me interesa (我想让她知道 我对她很有兴趣) [00:33.372] Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza (无时无刻我不垂涎于她的美貌) [00:36.147] Y que los tragos, hicieron estrago' en su cabeza (是酒精毒害了她的大脑) [00:39.944] Ella con cualquiera no se besa (她不会和随便一个人接吻) [00:42.706] Quiero que sepa que me interesa (我想让她知道 我对她很有兴趣) [00:44.346] Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza (无时无刻我不垂涎于她的美貌) [00:46.946] Te dije mami, tómate un trago (我告诉过你宝贝 来喝上一杯酒) [00:49.487] Y cuando te emborrache' pa' mi casa nos vamos (等你喝得烂醉如泥 就出发去我家) [00:52.291] Me sorprendió cuando sacaste ese cigarro (你拿出了烟卷 着实让我惊喜) [00:54.986] Tomaste tanto que lo has olvidado (你喝了太多 连你自己都不记得了) [00:57.790] Y tranquila ma', no pasa na' (淡定 姑娘 什么也没发生) [00:58.958] Enloqueciste pero más na' (仅仅是失去理智 没有别的) [01:00.374] Pedías a grito que te besara (你大叫着 恳求我的吻) [01:01.878] En la escalera y en el sofá (不管是楼梯上 还是沙发上) [01:03.086] Y tranquila ma', no pasa na' (淡定 姑娘 什么也没发生) [01:04.384] Conozco ya tu debilidad (我早已认清你的弱点) [01:05.824] Bastará solo un par de copas (再来几杯酒就足够了) [01:07.134] Pa' conocerte en la intimidad (让我私下里充分了解你) [01:08.703] Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas? (而你 姑娘 你怎么说自己记不起来了呢) [01:11.894] Cómo mi cuerpo te calienta (我曾是那样用身体温暖了你) [01:14.754] Ven, dímelo en la cara y no mientas (来吧 直接面对我说 不要撒谎) [01:17.192] Dejemos de jugar (别再耍把戏了) [01:19.250] Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas? (而你 姑娘 你怎么说自己记不起来了呢) [01:22.756] Cómo mi cuerpo te calienta (我曾是那样用身体温暖了你) [01:25.708] Ven, dímelo en la cara y no mientas (来吧 直接面对我说 不要撒谎) [01:27.850] Dejemos de jugar (别再耍把戏了) [01:31.197] Ayer me besaste y no podías parar (昨晚你与我亲吻 欲罢不能) [01:33.852] Y me bailaste hasta el amanecer (为我舞动直到日出时分) [01:36.528] Cuando desperté yo te quise llamar (醒来的时候想要打电话给你) [01:39.425] Ahora me dice que borró cassette (可现在却和我说自己断片了) [01:41.850] Que no se acuerda de esa noche (她不记得那晚发生了什么) [01:45.448] Porque ella borró cassette (因为她的大脑一片空白) [01:47.385] Dice que no me conoce (还说她不认识我) [01:50.947] Y quiero volverla a ver (而我还想再见她一面) [01:52.416] Y que los tragos, hicieron estrago' en su cabeza (是酒精毒害了她的大脑) [01:56.348] Ella con cualquiera no se besa (她不会和随便一个人接吻) [01:59.078] Quiero que sepa que me interesa (我想让她知道 我对她很有兴趣) [02:00.619] Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza (无时无刻我不垂涎于她的美貌) [02:03.376] Y que los tragos, hicieron estrago' en su cabeza (是酒精毒害了她的大脑) [02:07.237] Ella con cualquiera no se besa (她不会和随便一个人接吻) [02:09.974] Quiero que sepa que me interesa (我想让她知道 我对她很有兴趣) [02:11.531] Y no hay un día que no pare de pensar en su belleza (无时无刻我不垂涎于她的美貌) [02:14.412] Te estoy buscando para ver si los repetimos (我一直在找你 看我们是否能重演以前的剧情) [02:16.653] Esa noche, que bien lo hicimos (那一晚 我们配合得如此完美) [02:17.894] Entre tragos nos desvestimos (几瓶酒之下 我们坦诚相见) [02:19.264] Las botellas que nos tomamos (我们所喝下的酒) [02:20.612] A la locura que nos llevaron (带我们走向疯狂) [02:22.002] Fue mucho lo que vacilamos (我们摇摆得如此欢畅) [02:23.254] Imposible no recordarlo (根本不可能想不起来) [02:26.390] Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas? (而你 姑娘 你怎么说自己记不起来了呢) [02:30.065] Cómo mi cuerpo te calienta (我曾是那样用身体温暖了你) [02:32.623] Ven, dímelo en la cara y no mientas (来吧 直接面对我说 不要撒谎) [02:35.024] Dejemos de jugar (别再耍把戏了) [02:37.352] Y tú, mami, ¿cómo dices que no te acuerdas? (而你 姑娘 你怎么说自己记不起来了呢) [02:40.761] Cómo mi cuerpo te calienta (我曾是那样用身体温暖了你) [02:43.547] Ven, dímelo en la cara y no mientas (来吧 直接面对我说 不要撒谎) [02:45.906] Dejemos de jugar (别再耍把戏了) [02:51.639] Pretty Boy, Dirty Boy, baby (ohh) [02:55.695] Y yo soy Maluma, baby, ohh-no (jajaja) (我是马卢玛 宝贝) [03:01.185] (Rudeboyz) [03:02.541] Kevin ADG y Chan El Genio [03:06.616] Rudeboyz [03:08.028] Bull Nene [03:10.067] Atlantik music [03:11.990] ¿Qué hubo mi reina? (Pretty Boy) (怎么了 我的女王) [03:15.089] ¿Cómo así que no se acuerda? (怎么可能会不记得呢) [03:16.831] Que hicimos el amor, la pasamos bien (我们翻云覆雨 共度良宵) [03:20.208] ¿Y me va a decir que borró cassete? (这会儿要告诉我忘得一干二净了吗) [03:23.184] Naah
音乐简介
歌曲名《Borro Cassette》,由 Maluma 演唱,收录于《Pretty Boy, Dirty Boy》专辑中。《Borro Cassette》下载,《Borro Cassette》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。