正在播放-From Your *****
[00:00.00]To. Piggy.V [00:11.74]일단 하고싶은 말 첫마디 (首先 我想说的就是) [00:13.14]**** you [00:14.03]넌 그냥 나 팔아 떠보고싶은 꼬추 (你不过就是想倒贴我出名) [00:16.48]i have a lot of album's (我出过很多张专辑) [00:17.94]but, what about you? (但 你呢?) [00:19.17]넌 not my class 그게 바로 아마츄어 (你跟我不在一个等级上 你就是个业余的) [00:21.72]내가 10년전에 쓴가사를 니가 써놨지 (我十年前就写过的歌词 你还在写) [00:24.20]'i'm not a woman MC i'm a just MC' ('我不是女MC 我就是个MC') [00:26.55]그땐 그게 좀 간지나 보였드랬지 (那时听上去像是那么回事) [00:29.06]No. 그건 바로 무기를 버리는 병신 (NO.那就是扔掉武器的废物) [00:31.79]banana? 넌 real 본적없겠지 입 닫어 (香蕉?你都没见过真的 就闭嘴吧) [00:34.29]남자 바지 근처도 못갔음 말을 말어 (连男人裤子你都没靠近过 就别说了) [00:36.90]뭐 재밌으면 됐지 그걸로 나를 *****래 (你让姐玩的挺开心的 所以就不计较你有没有资格叫我了) [00:39.38]wow 선비힙합 (wow hiphop学者) [00:40.86]힙부심 좆까라 (hiphop的骄傲) [00:42.17]soul 팔아 파는 음악이라며 (说我做的是出卖灵魂的音乐) [00:44.40]잘아네 (你很清楚) [00:44.98]니껀 안팔리는 음악이 맞어 (你的是卖都卖不出去的音乐) [00:46.62]뭐래더라 (说什么来着) [00:47.52]Vs up? [00:48.26]도대체 안보이는 vision (看起来毫无美感) [00:49.74]넌 살빼는 노력이라도 하고와 이 돼지야 (还是减下肥吧 你这头猪) [00:52.48]you can't be a ***** [00:53.54]you can't do it [00:54.45]넌 안하는게 아니라 (不是你做不到的) [00:56.19]you can't do it [00:57.21]you can't be a ***** [00:58.74]you can't do it [00:59.79]넌 열등감에 *****를 질투하는 뚱땡이 (你只是个充满了自卑感又嫉妒的胖子) [01:02.53]얼굴 안본다지만 래퍼이기 전에 (虽说长相不重要 但在是rapper前) [01:04.99]너도 여자라니까 (你也是个女人) [01:06.34]자기관리좀해 (做下自我管理吧) [01:07.63]음악을 만들었음 니 음악을 위해 손에 (如果你要做音乐 就算是为了你的音乐) [01:10.11]줄넘기라도 좀 쥐고 뛰어봐 (也至少拿个跳绳跳几下吧) [01:12.09]그 몸매로 찍은 땀냄새 가득한 music video (你那身材拍出的MV充满汗臭) [01:15.17]흑백 돼지년이 흔드는 에어로빅 video (像那种肥女人抖动着肉做健身操的黑白视频) [01:17.69]yeah ok. i was shake it, too. (yeah 好吧我也曾经有“shake it”) [01:20.30]내껀 졸라 꼴리니 해외에도 나갔구 (但我的都火到海外了) [01:22.84]니 돼지 친구들과의 트레이닝바람 소풍은 (你和你的猪友们汗水淋漓的去野餐) [01:25.33]뮤비라고 말하기도 좀 좆같더라구 (简直惨不忍睹到没脸称MV) [01:27.93]덤비라 그랬던게 벌써 세달 지났어 (距离我告诉你冲着我来已经三个月了) [01:30.61]아 뒷북 퀸이었네 그건 미처 몰랐어 (我不知道你还是个late queen) [01:33.19]잠들어있던 MC 그래.. 잘잤어? (沉睡的mc 是啊...睡得好吗?) [01:35.78]그땐 트윗질하더니 이제야 일어났어? (看你整天在推特发一些的东西 现在才起床了吗?) [01:38.33]두손가락 올리고 외치라고 Vs up? (举起两根手指喊 v's up?) [01:40.63]쌍 **** you 이게 내 답장이야 됐어? (you 这就是我的答复行了吧?) [01:43.39]you can't be a ***** [01:44.54]you can't do it [01:45.63]넌 안하는게 아니라 (不是你做不到的) [01:46.94]you can't do it [01:48.33]you can't be a ***** [01:49.68]you can't do it [01:50.84]넌 열등감에 *****를 질투하는 사각턱 (你只是个充满了自卑感的标子 又嫉妒的方下巴) [01:53.71]내가 랩 덩어리면 (我是rap的毒瘤) [01:54.79]넌 살 덩어리 (那你就是肉瘤) [01:56.12]넌 이제 갓 발들인 힙합 얹어리 (你只是个新人 甚至算不上在hiphop届) [01:57.70]입으로 하는 힙합 그걸 누가 못하니 (用嘴说说hiphop谁做不到?) [02:01.25]넌 못느끼는 깊이에 (你感受不到深度) [02:02.91]i steel keep it real [02:03.77]난 재미로 냈던 앨범도 대박을 찍지 (我随便玩玩的专辑很卖座) [02:06.28]넌 칼을 갈고낸 음원이 겨우 DISS질 (你削减了脑袋做出来的音乐只是一坨为了diss的垃圾) [02:08.89]니 공연 보러 갔던 후배들이 다 비웃지 (所有去看了你公演的后辈们都嘲笑你) [02:11.48]"라이브 존나 못하던데요?" (“她的live真提莫的差”) [02:13.08]그냥 랩을 먹었지 (只会吃rap) [02:14.06]언니가 좀 만만해보였나본데 (在你看来姐姐我好像很好欺负) [02:16.34]알아보니까 24 먹었나보네 (了解了一下你才24) [02:18.93]아줌만줄 알았지 얼굴보고 놀랬어 (还以为是大妈呢 看到脸把我吓着了) [02:21.71]다섯살 어린년이 아는척은 꼴에 (比我小五岁居然装模作样什么都懂的样子) [02:24.52]어서와. 디스는 처음이지? (欢迎 这是你第一次diss对吧?) [02:27.10]그래 나도 알아 내 버프가 좀 쩔지 (没错 我也知道我棒呆了) [02:29.30]넌 랩에서만 쎈척하니까 역겹네 (你就只是在rap里 实在招人讨厌) [02:31.89]남자한테 매달려 질질짜던건 언제고 (你追着一个男人哭的要死要活是什么是时候来着?) [02:34.52]you can't be a ***** [02:35.67]you can't do it [02:36.52]넌 안하는게 아니라 (不是你做不到的) [02:38.60]you can't do it [02:39.38]you can't be a ***** [02:41.82]you can't do it [02:42.21]넌 열등감에 *****를 질투하는 아줌마 (你只是个充满了自卑感的标子 又嫉妒的方下巴) [02:44.74]앞뒤 꽉 막힌 조선시대 아가야 [02:47.21]랩할땐 눈가리고 귀여운척 하는거 아냐 [02:49.56]이 언니가 짬내서 놀아줬으니깐 말야 (姐姐我既然花了时间陪你玩) [02:52.28]쎈척하지말고 니 가던길이나 가라 (就别了走自己的路吧) [02:54.81]일단 그래 뭐 다른건 됐고 (首先 好吧把其他的都放一边) [02:57.21]니 level 좀 올리고 (提高下你的水平) [02:58.68]앨범이라도 내 (至少出张专辑什么的) [02:59.91]겨우 믹스테잎 (你的mixtape) [03:00.98]EP로 뭘 바래? (就一张EP你还指望什么?) [03:02.52]감히 좆도 없는 년이 상대해주길 바래? (什么都没有的家伙还敢期待我答复?) [03:04.83]듣고있는애 들 솔직히 딱 말해 (所有听着的人都诚实的说说) [03:07.40]Jolly V가 벌리면 먹고싶은지 (谁想听jollyv的歌?) [03:10.02]왜? (为什么?) [03:10.35]나같은 년을 건드려서 무덤파는데 (你为啥要招惹我自掘坟墓?) [03:12.56]니 발음, 톤, 쌍판, 몸 전부다 wack (你的发声 tone 脸和身体 全都是怪的一逼) [03:15.39]우리집 cookie 가 너보다 예쁜데 (我的cookie都比你漂亮) [03:17.74]우리 옆집 개가 너보다 쌔끈해 (我邻居家的狗都比你性感) [03:20.18]니 visual과 열등감 솔직히 말해 (你的视觉和自卑感 说实话) [03:22.74]you can't be a sexy hoe [03:24.16]그게 니 한계 (那就是你的极限) [03:25.45]**** jolly.v [03:26.84]니 쌍판이 코미디 (你就是个喜剧) [03:28.10]여자축에도 못끼네 (你个永远也融入) [03:29.22]니몸뚱이 코끼리 (不了女人的大象) [03:30.65]**** jolly.v [03:31.84]니 쌍판이 코미디 (你就是个喜剧) [03:33.08]여자축에도 못끼네 (你个永远也融入) [03:34.41]니몸뚱이 코끼리 (不了女人的大象) [03:35.75]야 (呀) [03:36.30]*****도 못생긴년은 못해 (你丑到连都成不了) [03:38.17]너같은건 평생 구경도 못해 모텔 (你那张脸估计一辈子都进不了motel) [03:40.87]니가뱉어낸건 disrespect도 못돼 (从你嘴里说出来的连失礼都不算) [03:43.26]애들 까던거 또 까서 배끼고 만족해? (就抄抄别人说过的陈词滥调自我满足吧) [03:45.97]'입이라고 뱉어봐 씨발 그게 랩인가' (”我有张嘴就吐 西八那叫rap么“) [03:48.29]ㅋㅌ 씨발 이게 랩이다 (西八 这就叫rap!) [03:50.49]웅얼 거리지말고 뱃심이라도 넣어봐 (别含糊不清的说废话了 至少放点感情进去吧) [03:53.55]니 랩엔 없어 에너지랑 깊이 염병아 (你的rap里根本没有生命力和深度)
音乐简介
歌曲名《From Your *****》,由 Tymee 演唱,收录于《From Your *****》专辑中。《From Your *****》下载,《From Your *****》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。