正在播放-June On The West Coast
[00:15.535]I spent a week drinking the sunlight of Winnetka, California (我花了一个星期的时间在加利福尼亚州温内特卡的阳光下喝酒) [00:19.650]Where they understand the weight of human hearts (在他们了解人类心灵重量的地方) [00:23.256]You see sorrow gets too heavy and joy it tends to hold you (你看到悲伤变得太重,而快乐往往会把你紧紧地抱在怀里) [00:27.397]With the fear that it eventually departs (害怕它最终会离开) [00:31.044]And the truth is I've been dreaming of some tired, tranquil place (事实上,我一直梦想着去一个安静的地方) [00:34.982]Where the weather won't get trapped inside my bones (天气不会困在我的骨头里) [00:38.707]And if all the years of searching find one sympathetic face (如果这么多年的搜寻只找到一张同情的脸) [00:45.174]Then its there I will plant these seeds and make my home (我会在那里种下这些种子,建造我的家) [00:54.254]I spent a day dreaming of dying in Mesa, Arizona (我在亚利桑那州的梅萨度过了一天的梦想) [00:58.203]Where all the green of life had turned to ash (在那里,生命的绿色都化为灰烬) [01:02.071]And I felt I was on fire, with the things I could have told you (我觉得我在燃烧,我有很多话想告诉你) [01:05.945]I just assumed that you eventually would ask (我只是以为你最终会问) [01:09.453]And I wouldn't have to bring up my so badly broken heart (我就不用提起我那颗破碎的心了) [01:13.636]And all those months I just wanted to sleep (那几个月我只想睡觉) [01:17.330]And though spring, it did come slowly, I guess it did its part (虽然春天来的很慢,但我想它完成了自己的使命) [01:23.933]My heart has thawed and continues to beat (我的心已经融化并继续跳动着) [01:36.706]I visited my brother on the outskirts of Olympia (我去奥体匹亚郊外看我哥哥) [01:40.526]Where the forest and the water become one (在那里,森林和水融为一体) [01:44.485]And we talked about our childhood, like a dream we were convinced of (我们聊起了童年,就像一个我们深信的梦) [01:48.398]That perfect peaceful street where we came from (我们来的那条完美宁静的街道) [01:52.063]And I know he heard me strumming all those sad and simple chords (我知道他听到了我弹奏的那些悲伤而简单的和弦) [01:55.782]As I sat inside my room so long ago (很久以前我坐在我的房间里) [01:59.491]And it hurts that he's still shaking from those secrets that were told by a (让他伤心的是他还在为那些被一个) [02:06.648]Car closed up too tight and a heart turned cold (车关得太紧了,心都凉了) [02:19.495]And I went to San Diego (我去了圣地亚哥) [02:21.589]The birthplace of the summer (夏天的发源地) [02:23.310]And watched the ocean dance under the moon (看着海洋在月光下舞蹈) [02:26.895]And there was a girl I knew there, one more potential lover (那里有一个我认识的女孩,又多了一个潜在的情人) [02:30.777]I guess that something's got to happen soon (我猜有些事很快就要发生了) [02:34.366]Because I know I can't keep living in this dead or dying dream (因为我知道我不能一直活在这个死气沉沉的梦里) [02:38.165]And as I walked along the beach and drank with her (当我和她在沙滩上散步喝酒的时候) [02:41.884]I thought about my true love, the one I really need (我想到了我的真爱,我真正需要的人) [02:48.559]With eyes that burn so bright, they make me pure (你的眼睛如此明亮,使我纯洁) [02:51.889]They make me pure (他们让我变得纯洁) [02:53.913]They make me pure (他们让我变得纯洁) [02:56.304]I long to be with you (我渴望和你在一起) [02:59.611]]They make me pure (它们使我纯洁) [03:01.584]They make me pure (他们让我变得纯洁) [03:04.128]I long to be with you (我渴望和你在一起)
音乐简介
歌曲名《June On The West Coast》,由 Bright Eyes 演唱,收录于《Letting Off The Happiness》专辑中。《June On The West Coast》下载,《June On The W
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。