正在播放-ナツコイ
[00:00.00] 作词 : Akihiko Nakamura [00:00.42] 作曲 : Akihiko Nakamura [00:00.85]「君のことが大好きだ」 (“最喜欢你啦”) [00:03.58]その目と目が合うとき (尤其是眼神相遇的瞬间) [00:05.62]変わったんだ (怎么回事呢) [00:06.70]見つめてる自分がいる (一看到你就没办法转移视线) [00:10.46]君がいるからきっと (只要有你在) [00:12.88]あたしの毎日 (每一天) [00:14.92]きらきらって見えるんだ (在我眼里都闪闪发亮) [00:17.50]まだ知らない (开始邂逅) [00:19.86]新しい自分に出会い始める (全新的自我) [00:43.47]太陽が昇る真夏の青空 (太阳升起 盛夏的天空湛蓝如梦) [00:47.50]どこまでも続いてる気がした (有你的夏天 仿佛永远不会结束) [00:52.36]突然目の前に現れたくせに (明明那么唐突地闯进我的世界) [00:56.74]いつの間に (是从什么时候开始的?) [00:58.18]心は惹かれてったの? (不由自主被你吸引) [01:01.70]「ふたりきりの時間好きなんだ」 (对我说 “喜欢两个人在一起的时光”) [01:05.33]と君の言葉 (你这番话) [01:07.48]どういう意味だったんだろう (究竟是什么意思呢) [01:11.12]余計意識しちゃうじゃんか (是不是 只有我在胡思乱想呢) [01:15.61]誤摩化せないこの想いを (别想糊弄我) [01:20.18]どうするべきなのかな? (究竟应该如何面对?) [01:24.84]「君のことが大好きだ」 (“最喜欢你啦”) [01:27.45]その目と目が合うとき (尤其是眼神相遇的瞬间) [01:29.48]変わったんだ (怎么回事呢) [01:30.72]見つめてる自分がいる (一看到你就没办法转移视线) [01:34.38]君がいるからきっと (只要有你在) [01:36.71]あたしの毎日 (每一天) [01:38.78]きらきらって見えるんだ (在我眼里都闪闪发亮) [01:41.40]まだ知らない (开始邂逅) [01:43.71]新しい自分に出会い始める (全新的自我) [02:07.62]ふたりだけでいる時間なのに (明明是难得的独处时间) [02:11.53]緊張ばかりで話せないんです (却因为紧张 都做不到好好说话) [02:16.44]同じ夏は二度と来ないから (同样的夏天 可不能重复第二次啊) [02:20.65]このチャンスを (所以更不能) [02:22.45]逃しちゃいけないんだろう (错过这个机会) [02:25.49]不安とか正直あるけど (虽然感到些许不安 但无论如何) [02:30.33]あの笑顔に勝てっこないのです (都战胜不了那个笑颜啊) [02:39.53]「なにもかもが大好きだ」 (“你的一切 我全都喜欢”) [02:41.95]こぼれそうな気持ち (这份心情几乎要溢出来) [02:44.08]手を握ったりしてみたいよ (一直想要握住你的手) [02:46.60]揺れる瞬間 (因为你而慌张不已) [02:48.97]君がいるからほんと (是真的呢 只要有你在) [02:51.26]あたしの毎日 (我的每天) [02:53.40]きらきらって見えるんだ (都变得闪闪发亮) [02:55.98]まだ知らない (不断邂逅着) [02:58.38]新しい自分に出会い続ける (全新的自我) [03:02.14]伝えたら伝えたら (如果向你告白这份心情) [03:07.06]どうなっちゃうんだろう? (结果会怎样呢?) [03:09.90]友達でいることも (担心着) [03:12.13]できなくなってしまうのかなぁ (会不会连朋友都做不成了) [03:14.75]今日もまた言い出せないまま (今天也仍然 没能说出口) [03:19.10]時間だけが通り過ぎる (只能眼睁睁地 看着时间白白流走) [03:26.29]こんなドキドキ初めてなんだ (还是第一次产生 这样让我心跳加速的感觉) [03:35.25]苦しいくせに愛おしくて (明明那么痛苦 却又觉得可爱无比) [03:40.10]弾けてしまいそうだ (心脏仿佛都要炸裂了) [03:47.33]「君のことが大好きだ」 (“最喜欢你啦”) [03:49.25]その目と目が合うとき (尤其是眼神相遇的瞬间) [03:51.62]変わったんだ (怎么回事呢) [03:52.73]見つめてる自分がいる (一看到你就没办法转移视线) [03:56.40]君がいるからきっと (只要有你在) [03:58.81]あたしの毎日 (每一天) [04:00.95]きらきらって見えるんだ (在我眼里都闪闪发亮) [04:03.41]だからあとちょっと (所以 请和我再多待一会儿) [04:05.82]君の声が聞きたい (想要听见你的声音) [04:08.20]君に近づきたい (想要靠近你) [04:10.26]恥ずかしくて (却因为害羞) [04:11.44]今はまだ言えないけど (没能说出口) [04:15.13]夏が終わるまでには (但我决定了) [04:17.57]伝えるって決めた (要在夏天结束之前告诉你) [04:19.52]そうすればさいつかきっと (告白的话 总有一天) [04:22.10]「大好きだ」と (“喜欢你”) [04:24.50]言い切れる日が来るはず (毫不犹豫就说出口) [04:29.06]新しい自分に変わり始める (开始转变成 全新的自己)
音乐简介
歌曲名《ナツコイ》,由 井上苑子 演唱,收录于《ナツコイ - Single》专辑中。《ナツコイ》下载,《ナツコイ》在线试听,更多相关歌曲推荐尽在网易云音乐
免责声明
本站所有内容均自动搜索链接于互联网第三方网站页面,并不存储任何视频、音频资源。因此经由本站搜索所产生的任何结果皆不代表本站立场,本站不对其真实合法性以及版权负责,亦不承担任何法律责任。本站所有接口皆源于互联网,仅供学习交流。